отървавам се

  • disposal
33 допълнителни резултата:
отървавамОТЪРВАВАМ се на косъм have a near touch
отървавамОТЪРВАВАМ се от дълг get clear of debt
отървавамОТЪРВАВАМ ce get rid (от of), rid o.s. (of), dispose of, throw off, shake off
отървавамОТЪРВАВАМ от беда help s.o. out of trouble
отървавамгледам да се отърва от някого (с обещания и пр.) put s.o. off
отървавамОТЪРВАВАМ се с малко get it light
отървавамОТЪРВАВАМ се напълно от make a clean sweep of
отървавамедва ОТЪРВАВАМ кожата escape by the skin of o.'s teeth
отървавам(умирам) go to a better world
отървавамОТЪРВАВАМ се по чудо have a miraculous escape
отървавамОТЪРВАВАМ се от смърт escape death
отървавам(спасявам се) save o.'s skin, get off (safe), come/get off with a whole skin
отървавамняма да се отърва от него he is a permanency, there's no getting rid of him
отървавамОТЪРВАВАМ се само с една глоба get off/be let off with a fine
отървавамне мога да се отърва от be stuck with
отървавамедва отървах кожата that was a near touch/a close shave
отървавамотърва се (умря) his labours are over; he is out of all his troubles; he is at rest
отървавамrid (от of)
отървавамОТЪРВАВАМce от някого get rid of s.o. see the last of s.o.
отървавамОТЪРВАВАМ се леко/лесно get off lightly/easily, escape with life and limb
отървавам(отмахвам от себе си грижата за) have s.th. off o.'s hands
отървавамОТЪРВАВАМ въжето cheat the gallows, queer the noose
отървавамдобре се ОТЪРВАВАМ от (някакво положение) be well out of s.th.
отървавамОТЪРВАВАМ се щастливо escape unhurt
отървавамОТЪРВАВАМ се от лош навик throw off a bad habit
отървавамОТЪРВАВАМ двойката scrape through
отървавам(спасявам) save, rescue (от from)
отървавамОТЪРВАВАМ се от някого по непочтен начин job s.o. off
отървавамОТЪРВАВАМ се евтино got off cheap/cheaply
отървавамОТЪРВАВАМ се от (свършвам с) get it over with
отървавамОТЪРВАВАМ кожата get/come off with a whole skin, get off/away with o.'s life
отървавамдобре, че се отървахме (от него) good riddance
разг.отървавамpull s.o. out of a hole
добави значение или превод тук