кутия за хляб | bread-bin | |
ръжен | rye (attr.) | |
ръжен | не ритай срещу РЪЖЕН it's no use kicking against the pricks | |
ръжен | РЪЖЕН хляб ryebread | |
ръжен | пека някого на РЪЖЕН torment s.o. | |
ръжен | (шиш) spit | |
ръжен | печем се на един РЪЖЕН be in the same boat | |
ръжен | ритам срещу РЪЖЕН kick against the pricks | |
политех. | ръжен | gavelock |
хляб | стар/баят ХЛЯБ stale bread | |
хляб | има много ХЛЯБ да ядеш, докато вж. има | |
хляб | взел съм си ХЛЯБа в ръцете be on o.'s own feet | |
хляб | ХЛЯБ oт черно брашно wholemeal bread | |
хляб | ХЛЯБ и зрелища bread and circuses, panem et circenscs | |
хляб | работя за парче ХЛЯБ work for a crust of bread | |
хляб | пресен ХЛЯБ new/fresh bread | |
хляб | изяждам си ХЛЯБа прен. quarrel with o.'s bread and butter | |
хляб | ям ХЛЯБа на някого eat s.o.'s salt | |
хляб | тричен ХЛЯБ coarse bread | |
хляб | у него има още ХЛЯБ there's life in the old dog yet | |
хляб | насъщен ХЛЯБ daily bread | |
хляб | bread | |
хляб | като топъл ХЛЯБ like hot cakes, like beans | |
хляб | ХЛЯБът ми е осигурен be provided for | |
хляб | домашен ХЛЯБ household bread, home-baked bread | |
хляб | в тая работа има ХЛЯБ there is profit in this | |
хляб | вземам си ХЛЯБа в ръцете make o.'s own living | |
хляб | (самун и пр.) loaf of bread | |
хляб | горчивият ХЛЯБ the bread of affliction | |
хляб | работя за ХЛЯБa make the pot boil, keep the pot boiling | |
хрупкав хляб от бяло брашно | simnel |