слаб | СЛАБo лекарство a weak/mild medicine | |
слаб | СЛАБ a връзка a slight connection, (между хора) a slender bond | |
слаб | (с малко сила) weak, faint, feeble | |
слаб | (за търговия, дисциплина) slack | |
слаб | СЛАБa червенина a slight flush | |
слаб | СЛАБ удар/натиск a slight/light blow/pressure | |
слаб | СЛАБa работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about | |
слаб | СЛАБo зрение weak eyes, defective/poor eyesight | |
слаб | СЛАБa подготовка poor preparation | |
слаб | (тънък) thin | |
слаб | водата е СЛАБа there's barely a trickle of water | |
слаб | СЛАБ дъх a faint scent | |
слаб | СЛАБ опит/протест a feeble attempt/protest | |
слаб | СЛАБ конец thread that breaks easily | |
слаб | СЛАБ а реколта a poor crop, a crop failure | |
слаб | СЛАБ глагол грам. a weak verb | |
слаб | (лек нетраен) slight, light; flimsy | |
слаб | СЛАБ струя a thin stream, trickle | |
слаб | СЛАБo посещение poor attendance | |
слаб | СЛАБ в лицето thin in the face, thin-faced | |
слаб | СЛАБ огън a low/gentle fire | |
слаб | СЛАБa бележка a poor mark | |
слаб | (за питие, разтвор) weak | |
слаб | СЛАБ интерес a low/mild interest | |
слаб | СЛАБ а преграда a fragile/frail partition | |
слаб | СЛАБa ирония slight/gentle irony | |
слаб | СЛАБo място a weak/blind point, a raw spot; foible, failing | |
слаб | (безсилен) weak | |
слаб | СЛАБ а утеха poor consolation, cold comfort | |
слаб | (мършав) lean, spare | |
слаб | СЛАБa бира weak/thin/small beer | |
слаб | СЛАБ шум a slight/faint noise | |
слаб | СЛАБ резултат a meagre result | |
слаб | СЛАБ възел a loose knot | |
слаб | СЛАБa храна poor nourishment; a slender diet | |
слаб | СЛАБ ми е ангелът вж. ангел | |
слаб | СЛАБ вятър a gentle/light breeze | |
слаб | (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor | |
слаб | СЛАБи изгледи slender chances | |
слаб | СЛАБ в колената weak in the knees, weak-kneed | |
слаб | СЛАБa надежда a slender/slight/faint hope | |
слаб | готвя на СЛАБ огън cook over a gentle/low fire, cook gently | |
слаб | СЛАБ звук a weak/faint sound | |
слаб | СЛАБ артист/писател/ученик a poor actor/writer/student | |
слаб | СЛАБa следа a faint mark | |
слаб | СЛАБи признаци slight symptoms | |
слаб | намирам СЛАБото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour | |
слаб | СЛАБa воля weak will, feebleness of will | |
слаб | СЛАБa страна a weak point | |
слаб | (хилав) feeble, puny | |
слаб | СЛАБa болка a slight pain | |
слаб | СЛАБ пулс a low/weak pulse | |
слаб | СЛАБ пo граматика/математика weak in grammar/maths | |
слаб | СЛАБ искра тех. a thin spark | |
слаб | (незадоволителен, прен. несолиден) poor | |
слаб | СЛАБ наклон а gentle slope | |
слаб | социално СЛАБ needy, in the lowest income bracket | |
слаб | СЛАБ дъжд a slight/gentle/soft rain | |
слаб | (слаба бележка) poor mark | |
слаб | СЛАБo здраве poor/weak/delicate/feeble health | |
слаб | СЛАБa памет a poor/bad/weak memory | |
слаб | (физически) weak | |
слаб | СЛАБ ток ел, a weak current | |
слаб | СЛАБ глас a weak/faint/small voice | |
слаб | СЛАБ довод a poor/feeble/lame/thin argument | |
слаб | СЛАБ плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material | |
слаб | СЛАБa земя poor land | |
слаб | СЛАБо познанство a slight/bowing acquaintance | |
слаб | със СЛАБa воля weak-willed, weak of will | |
слаб | СЛАБo извинение a slim/lame/flimsy excuse | |
слаб | (крехък, неустойчив) trail, slender | |
слаб | СЛАБa светлина a faint/poor/dim light | |
геол. | слаб | weak |
политех. | слаб | incompetent |
политех. | слаб | lax |
прен. | слаб | unable |
политех. | слаб електролит | weak electrolyte |
политех. | слаб наклон | easy grade |
политех. | слаб наклон | flat grade |
политех. | слаб огън | low fire |
политех. | слаб патент | weak patent |
политех. | слаб разтворител | weak solvent |
политех. | слаб сук | soft twist |
политех. | слаб ток | light current |
политех. | слаб ток | weak current |
нар. | социално | socially |