Речник Български - Английски
тегля
- pull, haul
- (влача) drag
- (кораб и пр.) tow, have in tow, tug
- (изсмуквам) draw; suck; pull at
- (за комин) draw
- ТЕГЛЯ вода от кладенец draw water from a well
- ТЕГЛЯ лулата си pull/suck at a pipe
- (прокарвам-линия и пр.) draw
- (пари, лотария) draw
- ТЕГЛЯ от спестяванията си draw on o.'s savings
- ТЕГЛЯ жребий draw lots
- (измервам тегло) weigh
- (понасям) suffer, endure, go through
- (последица) face
- (разноски) pay
- ТЕГЛЯ разноските pay the expenses; foot the bill
- ТЕГЛЯ от собствената си глава be alore to blame, have only o.s. to blame
- ТЕГЛЯ като куче live a dog's life
- тегли ме be drawn (към to)
- те теглят към нас they gravitate towards us; they're well-disposed towards us
- ние теглим на различни страни we're at cross-purposes
- ТЕГЛЯ чергата към себе си вж. черга
- ТЕГЛЯ каиша bear the brunt
- ТЕГЛЯ заключение draw a conclusion
- ТЕГЛЯ някому ушите вж. ухо
- ТЕГЛЯ някому куршума вж. куршум
- ТЕГЛЯ ножа на slay, butcher, slaughter
- теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/thrashing
- теглих му един подпис I put my name under it
- той му тегли една дълга реч he held forth at great length
- ТЕГЛЯ калема strike the balance
- ТЕГЛЯ ce
- weigh o.s.; check o.'s weight
- (дърпам се) pull/draw back
- (отбягвам, страня) keep away/aside (from)
- (проявявам нежелание) be reluctant/unwilling
- Обща политехника
- trail
- Разговорно
- pay the piper