толкова | все ТОЛКОВА ще ти платят the pay will be the .same | |
толкова | ТОЛКОВА много ли ти трябва? do you need it so much/badly/urgently? | |
толкова | (не повече) so/that much | |
толкова | и ТОЛКОВА and that's that; and that's all there is to it | |
толкова | ТОЛКОВА мога that's all I can do; I can do so much and no more | |
толкова | ТОЛКОВА пъти му казвах I've told him so many times/time and again | |
толкова | ТОЛКОВА повече, че the more so that | |
толкова | това не е ТОЛКОВА лесно it's not as easy as all that, it's not that easy | |
толкова | ТОЛКОВА! that's all! още ТОЛКОВА as much again, (за брой) as many again | |
толкова | ТОЛКОВА му е на човека what is man? man is a frail creature | |
толкова | какво ТОЛКОВА му харесваш? what is there so wonderful about it? | |
толкова | стига ли ти ТОЛКОВА? is that enough for you? | |
толкова | ТОЛКОВА ще ме видят вече that's the last they'll see of me; they won't catch me at that game again | |
толкова | ТОЛКОВА по-добре/-зле so much the/all the better/worse | |
толкова | ТОЛКОВА пъти so many times | |
толкова | ТОЛКОВА иТОЛКОВА (it costs) so many levs/so many pounds and pence | |
толкова | ТОЛКОВА ги е грижа тях that's all they care, they couldn't care less | |
толкова | ТОЛКОВА, колкото so much/many as | |
толкова | (мест.) that much/many, so much/many; this/that much | |
толкова | не е ТОЛКОВА глупав, колкото изглежда he's less of a fool than he looks | |
толкова | колкото по-рано, ТОЛКОВА по-добре the sooner/earlier, the better | |
толкова | ТОЛКОВА време so much time; so long | |
толкова | в ТОЛКОВА и ТОЛКОВА часа at such and such a time | |
израз. | толкова по-добре | all |