отворен | c ОТВОРЕНа уста with o.'s mouth open, (зяпнал) open-mouthed | |
отворен | отвор | |
отворен | с широко ОТВОРЕНи очи with o.'s eyes wide open | |
отворен | open | |
отворен | (за цвят) bright | |
отворен | риза с ОТВОРЕНа яка an open-neck shirt | |
отворен | (отворна, отворно, отворни) span | |
отворен | ОТВОРЕНи прегръдки outstretched arms | |
отворен | (-рна, -рно, -рни) span | |
отворен | с ОТВОРЕНи очи вж. око | |
отворен | (отворна, отворно, отворни) opening | |
отворен | ходя с ОТВОРЕН чадър carry an umbrella up | |
отворен | ОТВОРЕН за посетители open to the public | |
отворен | (-рна, -рно, -рни) opening | |
отворен | ОТВОРЕНо писмо post-card, (във вестник и пр.) an open letter | |
отворен | (за човек) bright; smart; wide-awake, alert; sociable | |
бот. | отворен | (за лист и пр.) patent |
политех. | отворен залив | embayment |
политех. | отворен калибър | open pass |
политех. | отворен канал | open slot |
политех. | отворен код | open code |
ел. | отворен контакт | open contact |
политех. | отворен контур | open loop |
политех. | отворен кръг | open circuit |
политех. | отворен лагер | open bearing |
политех. | отворен маршрут | open route |
политех. | отворен ход | open traverse |
политех. | отворен цикъл | open cycle |
широко | ШИРОКО ми е около врата have not a worry in the world, have it made | |
широко | wide; widely; broadly | |
широко | ШИРОКО разпространен wide-spread | |
широко | на дълго и на ШИРОКО in great detail | |
широко | разтварям ШИРОКО очи open o.'s eyes wide | |
широко | разтварям ШИРОКО вратата fling/throw/push the door wide open | |
широко | с ШИРОКО отворени очи with wide(-open) eyes | |
широко | живея на ШИРОКО live in (grand) style/in a great way | |
широко | ШИРОКО възприето схващане a widely held view/belief | |
политех. | широко приложение | wide application |
политех. | широко приложим | widely applicable |