безсрочна спестовна сметка

  • Финанси
  • termless savings account
74 допълнителни резултата:
фин.банкова сметкаbank account
фин.доверителна сметкаescrow account
единна бюджетна сметкаtreasury single account
количествена сметкаbill of quantities
стр.количествено-стойностна сметкаbill of quantities, quantity survey
фин.набирателна сметкаfund-raising account
фин.откриване на сметкаaccount opening
фин.разплащателна сметкаcurrent account
фин.разплащателна сметкаchecking account
сч.разчетна сметкаsettlement account
сметкане ми излизат сметките the accounts don't balance, the account books won't add up
сметкасъс СМЕТКА sparingly, economically
сметкане държа СМЕТКА за disregard, not care about
сметкаспоред неговата СМЕТКА according to his reckoning/calculations
сметкаоткривам СМЕТКА open an account
сметканаправи си добра СМЕТКА think twice
сметкав крайна/последна СМЕТКА in the long run; in the last/final reckoning, in the final analysis, all things considered; ultimately
сметкаима СМЕТКА да it pays to
сметканего вземай за своя СМЕТКА this is not aimed at you
сметкатой няма СМЕТКА в/от това he has nothing to gain by this; it is not to/in his interest
сметкаправя си СМЕТКАта без кръчмаря reckon without o.'s host
сметкатова не влиза в СМЕТКА та that is not included (in the bill)
сметкаbe pedantic/overparticular in o.'s accounts
сметкавътрешна стопанска СМЕТКА self-accounting
сметкадържа/диря/търся/искам някому СМЕТКА hold s.o. responsible (за for); call s.o. to account
сметка(изчисление) calculation
сметкатова не ми влиза в СМЕТКАта I didn't bargain for that
сметкана СМЕТКА (за купуване) cheaply, on the cheap
сметкато си е за твоя СМЕТКА so much the worse for you, разг. it's your funeral, за СМЕТКА на това пък in return for it; to compensate; on the other hand; but
сметкачисти/добри сметки accurate/square accounts
сметкаживея без СМЕТКА live lavishly, throw o.'s money about
сметкане държа СМЕТКА за думите not mind what one is saying
сметкаминавам no СМЕТКА place to the credit (of); credit s.o.'s account with
сметкатекуща/чекова СМЕТКА а current account, an account current (съкр. а/с)
сметкаправи му СМЕТКА! watch out, look out for yourself
сметкана нова СМЕТКА again, anew, once again, all over again
сметкав него няма СМЕТКА it does not pay
сметкавиждам СМЕТКАта на make short work of
сметкадавам СМЕТКА give/render an account (на to, за of) (u прен.), пo моя СМЕТКА by my reckoning
сметка(кроя планове в своя полза) разг. have an eye on the main chance
сметкапo СМЕТКА on account; as a payment (against)
сметкаbring s.o. to bоok, разг. keep tabs on s.o.
сметка(за плащане) bill, (в кръчма) score
сметкаправя (си) СМЕТКА да be thinking of (с ger.)
сметкамного на СМЕТКА very cheaply, разг. cheap; for a song
сметкаизключвам от СМЕТКАта exclude, count (s.o., s.th.) out
сметкадобри/чисти сметки, добри приятели short reckonings make long friends
сметкаобърквам някому сметките upset s.o.'s plans/applecart
сметкаоправям сметките си с някого settle/square accounts with s.o. (и прен.)
сметказа това трябва да се държи СМЕТКА this is/has to be reckoned with
сметкаоткрита СМЕТКАфин. cash credit
сметкадавам си СМЕТКА за realize, be aware of
сметкаимам стари сметки с някого have old scores (to settle) with s.o.
сметказная си СМЕТКАта know o.'s in-terest(s), разг. know on which side o.'s bread is buttered
сметкавиждам СМЕТКАта на някого разг. fix s.o., settle s.o.'s hash
сметкаобърквам си СМЕТКАта/сметките make a mess of o.'s accounts; be in embarrassed circumstances
сметказная си СМЕТКА та be thrifty/frugal
сметкана/за негова СМЕТКА at his expense; on his account
сметкадържа СМЕТКА за bear in mind, consider, take account of, take into account
сметкаводя СМЕТКА keep accounts (за of)
сметкаmean, intend (to с inf.)
сметкапокупка на СМЕТКА a good buy. a bargain
сметкабрак пo СМЕТКА marriage of convenience
сметка(изгода) profit, interest, advantage
сметкаправя си погрешно/криво сметките разг, bring o.'s eggs/pigs/goods to the wrong market
сметкаплащам СМЕТКА pay a bill, разг. foot a bill
сметкаправя тънки сметки
сметкана стопанска СМЕТКА self-supporting; on a self-supporting basis
сметкадавам си ясна СМЕТКА за be fully aware of
сметкаaccount
сметкаимам да уреждам/разчиствам сметки с разг. have a bone to pick with s.o.
сметкакаква ти е СМЕТКАта от това? what do you get out of it? what do you stand to gain by it?
сметказа СМЕТКА на at the expense of
разг.сметкаtab
добави значение или превод тук