политех. | ват-час | watt-hour |
обратен час | inhour | |
учебен час | class | |
час | знаете ли колко е ЧАСът? do you have the time? | |
час | hour | |
час | когато удари ЧАСът на някого when s.o.'s clock/hour strikes, вж. и удрям | |
час | ЧАС пo-скоро as soon as possible | |
час | в колко ЧАСа? at what time? | |
час | (на лекар) consultation hours | |
час | ЧАС за почивка time (off) for rest, break | |
час | с ЧАСове for hours (on end) | |
час | ЧАСове на най-голямо движение/най-голяма навалица rush-hours, peak hours | |
час | на ЧАСа immediately, on the dot | |
час | ЧАС и половина an hour and a half | |
час | в тежките ЧАСове, когато during the hard moments when | |
час | гледах ЧАС по-скоро да се измъкна I couldn't wait to get away | |
час | в дванадесетия ЧАС at the eleventh hour | |
час | колко е ЧАСът? what time is it? what is the time? | |
час | (учебен) class, period | |
час | на ЧАС по лъжичка a spoonful an hour, прен. in minute doses | |
час | ЧАСове на най-малко движение off-peak hours | |
час | (в) два ЧАСa (at) two o'clock | |
час | (след) ЧАС-два (within) an hour or two | |
час | ЧАС по ЧАС frequently, always, constantly, forever | |
час | един ЧАС път an hour's walk/drive, etc. | |
час | на лош ЧАС in an evil hour | |
час | ЧАСът е точно 2.30 it is just 2.30 | |
час | в ЧАС пo география in/during the geography lesson | |
час | плащам на ЧАС pay by the hour | |
час | ЧАСовете след полунощ, малките ЧАСове the small hours | |
час | пет и половина ЧАСа half past five, five thirty | |
час | приемни ЧАСове reception hours | |
час | ЧАС пo ЧАС пита he is forever asking | |
час | сто км в ЧАС one hundred km per/an hour | |
час | на добър ЧАС! good luck! sl. good biz! на добър ти ЧАС! good riddance! детски ЧАС (по радио, телевизия и пр.) children's hour |