висок | по ВИСОК от higher/taller than; topping | |
висок | имам ВИСОК о мнeние за вж. мнение | |
висок | (издигнат, построен високо, за път, железница) elevated | |
висок | ВИСОК гост an eminent/an honoured guest | |
висок | (за говор, смях) loud | |
висок | ВИСОКa местност highlands | |
висок | Високата порта ист. the Sublime Porte | |
висок | (за планина и пр.) high, поет. lofty, towering | |
висок | (надут, помпозен) pompous | |
висок | (ценен, виден, важен) high, eminent, elevated | |
висок | ВИСОКa топка (при тенис) lob | |
висок | (за чело) high | |
висок | (om най-високо качество) super, superfine | |
висок | (за нота) high | |
висок | ВИСОК о строителство high-rise building | |
висок | във ВИСОКа степен to a high/great degree | |
висок | (за положение) elevated | |
висок | (за цена и) unreasonable | |
висок | (за призвание, цел) noble, lofty | |
висок | изпращам ВИСОКа топка lob | |
висок | tall | |
висок | (за яка) stand-up | |
висок | произведение с ВИСОКи качества an excellent work. a work of great/sterling merit | |
висок | high | |
висок | на ВИСОК глас in a loud voice | |
висок | по-ВИСОК съм от някого с една глава be taller than s.o. by a head, top s.o. by a head | |
висок | съвещание на най-ВИСОКо равнище a summit conference, a top-level conference | |
висок | (за дърво, сграда) high, tall | |
висок | човек с ВИСОК ранг a person of high rank | |
висок | (за глас, тон) high, high-pitched | |
висок | ВИСОК два метра two metres high | |
висок | ВИСОКа пещ тех. a blast furnace | |
висок | (за човек) tall | |
висок | (възвишен, за стил) elevated, lofty, noble | |
висок | (значителен, голям, за добиви, температура, напрежение, цени) high | |
мин. | висок | high-roof |
политех. | висок вакуум | microvac |
политех. | висок звук | high-pitched sound |
политех. | висок звук | high sound |
политех. | висок печат | letterpress printing |
политех. | висок печат | relief printing |
политех. | висок разред | high order digit |
политех. | висок тон | highf note |
политех. | висок тон | highf-pitched note |
политех. | денонощен прилив | diurnal tide |
политех. | лунен прилив | lunar tide |
политех. | полуденонощен прилив | semidiurnal tide |
прилив | ПРИЛИВ ът се отдръпва the tide is going out/falling/ebbing | |
прилив | (прен.) flux and reflux | |
прилив | ПРИЛИВ на гордост/гняв a surge of pride/anger | |
прилив | rising tide, high tide/water | |
прилив | ПРИЛИВи и отливи tides | |
прилив | ПРИЛИВ на кръв а rush of blood, мед. congestion | |
прилив | ПРИЛИВът започна the tide is coming in/rising | |
прилив | ПРИЛИВ на кръв в главата а rush of blood to the head | |
прилив | ПРИЛИВ и отлив ebb and flow, high and low tide | |
политех. | прилив | flood tide |
политех. | прилив | onrush |
мед. | прилив | cerebral congestion |
прен. | прилив | influx, afflux, surge |
прилив и отлив | tide | |
политех. | слънчев прилив | solar tide |
комп. | сървър от висок клас | mainframe computer |