Речник Български - Английски
едва
- (с усилие) with great difficulty
- ЕДВА изкарвам прехраната си, ЕДВА преживявам pick up a scanty livelihood
- ЕДВА прочитам книга wade through a book
- ЕДВА се отървах от него I had a hard time getting rid of him, I got rid of him with great difficulty
- ЕДВА-ЕДВА кретам labour (along)
- (слабо, почти не, за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about
- тя ЕДВА може да чете she can hardly/barely read
- ЕДВА можех да говоря I could scarcely speak
- ЕДВА се движех I could hardly/scarcely move
- ЕДВА го изядох I could hardly manage to eat it
- ЕДВА се вижда/чува one can hardly/barely see/hear it, it is barely visible/audible
- ЕДВА го познавам I barely/scarcely know him
- ЕДВА имах време да I had barely time to
- ЕДВА не умря he barely escaped death
- ЕДВА изкарах изпита I (only) just scraped through
- ЕДВА хванахме влака we all but missed the train
- ЕДВА успях да се приготвя I just about managed to get ready
- ЕДВА-ЕДВА only just, by/with the skin of o.'s teeth, by a finger's nail
- ЕДВА се спасихме it was a narrow escape/squeak, it was a narrow/a close shave
- ЕДВА излизам от криза come narrowly out of a crisis
- ЕДВА спечелвам (избори и np.) win by a narrow margin/majority
- ЕДВА спечелена победа a narrow victory
- ЕДВА доловима усмивка a scarcely perceptible/an almost imperceptible smile, a ghost of a smile
- ЕДВА не nearly, almost, very nearly, all but
- ЕДВА не се сбиха they nearly/all but had a fight
- ЕДВА не се изсмях I nearly laughed out loud
- ЕДВА не се разплаках I came near to crying
- ЕДВА не се удави he nearly drowned
- (чак) only, not until
- ЕДВА когато only when (с инверсия)
- ЕДВА сега only now (с инверсия)
- ЕДВА тогава only then (с инверсия)
- ЕДВА сега си дадоха сметка за това only then/not till then did they realize it
- ЕДВА по-късно not till later (с инверсия)
- ЕДВА догодина not until next year
- ЕДВА вчера only yesterday
- ЕДВА през XVIII век not until the XVIII c., only in the XVIII с., as late as the XVIII с.
- роклята ще бъде свършена ЕДВА следващата седмица the dress won't be finished till next week
- той писа ЕДВА след два месеца it took him two months to write
- (веднага щом, току-що) just, only just, scarcely (с перфектно време)
- ЕДВА...когато no sooner... than, scarcely/barely... when
- (с инверсия, когато е в началото на изречението)
- ЕДВА бе изгряло слънцето, когато hardly/scarcely had the sun risen when, no sooner had the sun risen when, the sun had scarcely/hardly risen when
- ЕДВА що only just
- ЕДВА що съм станал I've only just got up
- ЕДВА на десет години barely ten years old.ли hardly, scarcely, it is hardly likely/probable, it is unlikely
- ЕДВА е казвал такова нещо he can scarcely have said that
- ЕДВА ще го повярваш you'll hardly/scarcely believe-it
- ЕДВА ще дойде he is not likely to come, it is hardly likely/probable that he will/should come
- той ЕДВА знае/иска I don't suppose he knows/wants
- ЕДВА е необходимо да ви казвам I need hardly tell you, I needn't tell you
- ЕДВА не almost, all but; little short of
- ЕДВА не е гений he is little short of a genius
- той е ЕДВА не най-добрият шахматист в страната he is probably the best chess-player in the country