забравям

  • forget
  • не ЗАБРАВЯМ bear/keep in mind
  • няма да го забравя I won't forget about it, I'll bear it in mind
  • да не ЗАБРАВЯМе we mustn't forget
  • не забравяй да дойдеш! remember to come! забравих (не ми дойде на ум) I never thought of it, it slipped cut of my mind
  • ЗАБРАВЯМ имена I can't remember names, names escape me, I have a bad memory for names
  • забравих името му I forgot his name, his name slipped out of my mind, his name went out of/slipped/escaped my memory
  • да не забравя, докато не съм забравил before I forget, while I remember
  • напоследък често ЗАБРАВЯМ my memory often fails me of late
  • ЗАБРАВЯМ някаква обида forgive an injury, forgive and forget
  • обидата още не е забравена the insult smarts yet
  • ЗАБРАВЯМ миналото let bygones be bygones
  • нека забравим цялата случка/работа least said, soonest mended
  • не мога да го забравя I can't get over it
  • забрави го! forget it! get that/him out of your head!
  • (оставям нещо някъде) forget, leave (behind)
  • забравих книгата си у вас I left my book at your home
  • забравих да взема книгата I forgot to take the book with me
  • (пренебрегвам) (срам, приличие) lose
  • (дълга си) neglect
  • ЗАБРАВЯМ всяко благоразумие cast caution/prudence to the wind
  • ЗАБРАВЯМ се
  • forget o.s.
  • не се забравяй don't forger yourself! come off your perch!
  • (не се владея) lose o.'s self-control, have no command over o.'s
  • (безлично) be forgotten, go/pass out of mind
  • такива неща не се забравят лесно such things are not easily forgotten
  • хубавите неща лесно се забравят (като поговорка) eaten bread is soon forgotten
  • скандалът около него се забрави he has outlived the scandal
  • глагол
  • забравям се - lose o.`s self-control, have no command over o.`s
добави значение или превод тук