изч. | безразличен бит | don't care bit |
бит | БИТo сирене butterless cheese | |
бит | народен БИТ customs of the people, popular customs | |
бит | БИТ каймак whipped cream | |
бит | битият БИТ let the dead bury their dead; it's no use crying over spilt milk; there's nothing one can do about it | |
бит | картини от селския БИТ scenes of country life | |
бит | БИТo масло churned butter | |
бит | beaten | |
бит | БИТo мляко skimmed milk. slum-milk | |
бит | mode/manner/way of life. way/style of living; conditions of life; living standards | |
бит | врагът е БИТ the enemy is defeated | |
политех. | бит | binary digit |
политех. | бит | binary unit |
изч. | зонов бит | zone bit |
изч. | контролен бит | check bit |
младши | МЛАДШИ лейтенант a second/junior lie | |
младши | junior; younger | |
младши | МЛАДШИ офицер a line officer | |
младши | МЛАДШИ команден състав non-commissioned officers (съкр. N.С.О.) | |
изч. | служебен бит | service bit |
изч. | старши бит | most-significant bit |