изч. | безразличен бит | don't care bit |
бит | beaten | |
бит | БИТo мляко skimmed milk. slum-milk | |
бит | mode/manner/way of life. way/style of living; conditions of life; living standards | |
бит | врагът е БИТ the enemy is defeated | |
бит | БИТo сирене butterless cheese | |
бит | народен БИТ customs of the people, popular customs | |
бит | БИТ каймак whipped cream | |
бит | битият БИТ let the dead bury their dead; it's no use crying over spilt milk; there's nothing one can do about it | |
бит | картини от селския БИТ scenes of country life | |
бит | БИТo масло churned butter | |
политех. | бит | binary digit |
политех. | бит | binary unit |
изч. | зонов бит | zone bit |
изч. | контролен бит | check bit |
изч. | младши бит | least-significant bit |
изч. | младши бит | lowest order bit |
служебен | служебно време office hours, working hours | |
служебен | само за служебни коли reserved for office use only | |
служебен | служебно положение an official position/status | |
служебен | СЛУЖЕБЕН телефон a work/business telephone | |
служебен | служебни пари official money, expenses | |
служебен | служебна проверка a routine check | |
служебен | служебни задължения (official) duties, functions | |
служебен | служебна бележка memorandum; certificate | |
служебен | служебни писма business/official letters | |
служебен | служебно лице functionary, official | |
служебен | official, office (attr.) | |
служебен | служебни часове hours of service/of work | |
служебен | служебна кола a business/an office/an official car | |
служебен | служебни думи грам. form/link-words | |
служебен | пo служебна работа on official business | |
служебен | СЛУЖЕБЕН вход a service entrance | |
политех. | служебен | in-house |
тлг. | служебен ключ | junction key |
политех. | служебен мост | service bridge |
изч. | старши бит | most-significant bit |