много по-добър

  • Израз
  • head
168 допълнителни резултата:
безкрайно многоno end of
добърдобри пари good money
добърбъди така ДОБЪР да be so kind as to (c inf.)
добърДОБЪР се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located; be situated, lie
добървземи повече хляб да се намира get some more bread just in case
добърсега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet
добърДОБЪР се в чудо be at a loss
добърдобро здраве good/sound/robust health
добърс добри намерения нар. in good faith
добърДОБЪР шанс a good/fair chance
добър(благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super, best; good-natured, kind(-hearted)
добървъпросът ми не намери отговор my question got no answer
добъртова се намира на пазара it is available on the market; you can find it in the market
добърв най-добрия случай at best, at the very most
добърДОБЪР апетит a good/hearty appetite
добърмного ДОБЪР very good
добър(задоволителен) fair
добърсвещникът се намира на масата the candlestick stands on the table
добъримам добри чувства към; be kindly disposed towards, feel kindly towards
добърне мога да си намеря място I'm beside myself (от with)
добърговоря колкото да се ДОБЪР на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it
добърдобро материално положение easy circumstances
добърДОБЪР си мястото/средата find o.'s (own) level
добърти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now?
добърдобра работа (занятие) a good job, (добре свършена) (a piece of) good work
добърдобро дело kindness, kind deed
добърне ДОБЪР думи да words fail me to
добърДОБЪР признак a good/hopeful sign
добър(на) ДОБЪР път a good/pleasant journey to you, bon voyage
добърДОБЪР за здравето good for the health
добърструва добри пари cost a pretty penny
добърще бъдете ли така добри да... will you kindly...
добър(срещам се-за минерал, животински вид и пр.) occur, be found
добърдай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy
добърще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves; sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything
добъркъде се намираш? where do you think you are? what are you doing?
добърwell-meaning
добърдобра армия an efficient army
добърДОБЪР съм към някого be good/kind to s.o.
добъртой не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer
добъртази книга не се намира this book is not (to be) found; this book is out of print
добърнищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served
добърДОБЪР живот a good life
добърДОБЪР ден (официално) good day, (преди обед) good morning. (след обед) good afternoon
добър(благотворен) good, salutary
добърникой не знае къде се намира сега той his present whereabouts are unknown
добърправя се на ДОБЪР пред ingratiate o.s. with
добърда не са ме намерили на улицата? I'm not just anyone
добърДОБЪР се натясно be in a tight comer
добърв добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, (добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order
добърне мога да си намеря място прен. вж. място
добърда ти се намира случайно една игла? do you happen to have а needle?
добърна добра работа съм have a good job, be gainfully employed
добърдобро сърце a kind/warm heart; kindness of heart
добърДОБЪР съвет good/sound advice
добърне намерих сили да I couldn't bring myself to
добърпожелавам някому ДОБЪР път wish s.o. a safe journey
добърДОБЪР в работата си good at his work/job
добърв добри и лоши дни in good days and bad
добърс добри обноски polite, well-mannered
добъркъде се намира информационното бюро? where is the inquiry/information office?
добърдетето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, (роди се) the child was born early in the morning
добърсега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to)
добърДОБЪР се на работа do s.th. just to kill time
добърс най-добри намерения with the-best of intentions
добърдобра памет а good/tenacious memory
добъртой е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow
добърДОБЪР приложение find application (в in)
добърнамира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will...
добъри таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! ДОБЪР е господ! let's hope for the best! God's mercy is great!
добърДОБЪР край a happy end(ing)
добърДОБЪР вечер good evening
добър(способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent
добър(любезен) kind, good
добърнамерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished; throw o.'s weight about and get away with it; do as one pleases
добърДОБЪР сe под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect
добърдобро функциониране (на машина) proper working
добърнамерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask
добърслучайно се намери кола a cab chanced by
добърдобро бъдеще bright prospects
добърдобри намерения good intentions
добърДОБЪР урок a good/salutary lesson
добърДОБЪР извинение find an excuse
добъркъде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet?
добърна ДОБЪР час вж. на ДОБЪР път; good luck
добърнай-ДОБЪР след някой друг second best
добър(ученическа бележка) good, B
добър(с необходимите качества) good/high quality (attr.)
добъртой се намира някъде наблизо he is somewhere about
добърgood
добъримам ДОБЪР характер be good-natured
добърДОБЪР си майстора meet o.'s match
добърколкото да се ДОБЪР на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th.
добърДОБЪР разрешение на въпрос find a solution to a problem
добървсе нещо ще се намери something is sure to turn up
добърдобра политика a good/sound policy
добърхайде, ти си добро момче there/that is a good boy; there, be a good boy
добърприем the book was well received
добърДОБЪР познавач на a good/fair judge of
добърдобро утро good morning
добърне кой знае колко ДОБЪР indifferent
многоvery
многоМНОГО забавен/забавно very/highly amusing
многонай-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
многоМНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty
многоМНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
многоМНОГО хора a great many people
многоМНОГО над way above
многоот МНОГО глава не боли store is no sore
многоМНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
многочета МНОГО read a lot
много(за количество) much, a lot of, lots of
многоМНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music
многоМНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
многоМНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
многоМНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
многоимаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time
многоМНОГО се говори there was a great deal of talk(ing)
многоМНОГО повече хора many more people
много(със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
многомалко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable
многоМНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
многоmany
много(пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
многоМНОГО се различават they differ widely
много(подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
многоМНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake
много(на брой) many, a lot of, lots of
многоМНОГО възхитен very/highly delighted
многоМНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him
многоМНОГО работа lots/stacks of work
многопия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
многоМНОГО пъти many times, many a time
многоМНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better
многоМНОГО съм сгрешил I must have made a mistake
многоМНОГО добър very good, above par
многоmuch
многоМНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
многосега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold
многоняма МНОГО дъжд there isn't much rain
многоскърбя МНОГО be sorely grieved
много(подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
многоМНОГО начетен widely/well read
многоМНОГОто мина, малкото остана the worst is over
многоМНОГО нещо съм изтърпял I have stood much
многоваля МНОГО it rained heavily/a lot
многоза МНОГО години many happy returns (of the day)
много(с глаголи) (very) much, (quite) a lot
многотвърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
многоМНОГО способен very able, of no mean ability
много богат човекcapitalist
израз.много известенname
политех.много износенwell-worn
много красивgorgeous
политех.много проходенmultipass
политех.много твърдadamantine
политех.много-poly-
политех.много-multi
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
бот.разделен на много частиmultifid
с много дяловеmuch-lobed
с много цветовеmany-flowered
ост.светещ много силноillustrious
добави значение или превод тук