много по-добър

  • Израз
  • head
168 допълнителни резултата:
безкрайно многоno end of
добърще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves; sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything
добъркъде се намираш? where do you think you are? what are you doing?
добърс добри обноски polite, well-mannered
добъртой не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer
добъртази книга не се намира this book is not (to be) found; this book is out of print
добърс най-добри намерения with the-best of intentions
добъртой е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow
добърдобра памет а good/tenacious memory
добърнищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served
добърДОБЪР край a happy end(ing)
добърДОБЪР ден (официално) good day, (преди обед) good morning. (след обед) good afternoon
добърникой не знае къде се намира сега той his present whereabouts are unknown
добър(способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent
добърв добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, (добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order
добърда не са ме намерили на улицата? I'm not just anyone
добърДОБЪР се натясно be in a tight comer
добърне мога да си намеря място прен. вж. място
добърда ти се намира случайно една игла? do you happen to have а needle?
добър(любезен) kind, good
добърдобри намерения good intentions
добърдобро бъдеще bright prospects
добърне намерих сили да I couldn't bring myself to
добърДОБЪР урок a good/salutary lesson
добърпожелавам някому ДОБЪР път wish s.o. a safe journey
добърнай-ДОБЪР след някой друг second best
добърв добри и лоши дни in good days and bad
добъркъде се намира информационното бюро? where is the inquiry/information office?
добърдетето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, (роди се) the child was born early in the morning
добърсега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to)
добърДОБЪР се на работа do s.th. just to kill time
добър(с необходимите качества) good/high quality (attr.)
добърДОБЪР приложение find application (в in)
добърнамира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will...
добъримам ДОБЪР характер be good-natured
добърхайде, ти си добро момче there/that is a good boy; there, be a good boy
добърдобра политика a good/sound policy
добъри таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! ДОБЪР е господ! let's hope for the best! God's mercy is great!
добърДОБЪР познавач на a good/fair judge of
добърДОБЪР вечер good evening
добърне кой знае колко ДОБЪР indifferent
добърдобро функциониране (на машина) proper working
добърнамерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished; throw o.'s weight about and get away with it; do as one pleases
добърДОБЪР сe под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect
добърнамерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask
добърслучайно се намери кола a cab chanced by
добърбъди така ДОБЪР да be so kind as to (c inf.)
добърдобро здраве good/sound/robust health
добърДОБЪР извинение find an excuse
добъркъде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet?
добърс добри намерения нар. in good faith
добър(благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super, best; good-natured, kind(-hearted)
добърДОБЪР шанс a good/fair chance
добърна ДОБЪР час вж. на ДОБЪР път; good luck
добърДОБЪР апетит a good/hearty appetite
добър(ученическа бележка) good, B
добъртой се намира някъде наблизо he is somewhere about
добърgood
добър(задоволителен) fair
добърДОБЪР си майстора meet o.'s match
добърколкото да се ДОБЪР на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th.
добърДОБЪР разрешение на въпрос find a solution to a problem
добървсе нещо ще се намери something is sure to turn up
добъримам добри чувства към; be kindly disposed towards, feel kindly towards
добърдобро дело kindness, kind deed
добърдобра работа (занятие) a good job, (добре свършена) (a piece of) good work
добърприем the book was well received
добърДОБЪР признак a good/hopeful sign
добърдобро утро good morning
добърДОБЪР за здравето good for the health
добърдобри пари good money
добърДОБЪР се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located; be situated, lie
добървземи повече хляб да се намира get some more bread just in case
добърсега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet
добърДОБЪР се в чудо be at a loss
добърще бъдете ли така добри да... will you kindly...
добървъпросът ми не намери отговор my question got no answer
добъртова се намира на пазара it is available on the market; you can find it in the market
добърwell-meaning
добърДОБЪР съм към някого be good/kind to s.o.
добърдобра армия an efficient army
добърв най-добрия случай at best, at the very most
добърДОБЪР живот a good life
добърмного ДОБЪР very good
добърсвещникът се намира на масата the candlestick stands on the table
добър(благотворен) good, salutary
добърдобро материално положение easy circumstances
добърне мога да си намеря място I'm beside myself (от with)
добърговоря колкото да се ДОБЪР на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it
добърДОБЪР си мястото/средата find o.'s (own) level
добърти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now?
добърправя се на ДОБЪР пред ingratiate o.s. with
добърдобро сърце a kind/warm heart; kindness of heart
добърна добра работа съм have a good job, be gainfully employed
добърне ДОБЪР думи да words fail me to
добърДОБЪР съвет good/sound advice
добър(на) ДОБЪР път a good/pleasant journey to you, bon voyage
добърДОБЪР в работата си good at his work/job
добърструва добри пари cost a pretty penny
добър(срещам се-за минерал, животински вид и пр.) occur, be found
добърдай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy
многоМНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
многоимаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time
многоМНОГО се говори there was a great deal of talk(ing)
многоМНОГО повече хора many more people
много(със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
многомалко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable
многоМНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
многоmany
много(пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
многоМНОГО се различават they differ widely
много(подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
многоМНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake
много(на брой) many, a lot of, lots of
многоМНОГО възхитен very/highly delighted
многоМНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him
многоМНОГО работа lots/stacks of work
многопия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
многоМНОГО пъти many times, many a time
многоМНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better
многоМНОГО съм сгрешил I must have made a mistake
многоМНОГО добър very good, above par
многоmuch
многоМНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
многосега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold
многоняма МНОГО дъжд there isn't much rain
многоскърбя МНОГО be sorely grieved
много(подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
многоМНОГО начетен widely/well read
многоМНОГОто мина, малкото остана the worst is over
многоМНОГО нещо съм изтърпял I have stood much
многоваля МНОГО it rained heavily/a lot
многоза МНОГО години many happy returns (of the day)
много(с глаголи) (very) much, (quite) a lot
многотвърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
многоМНОГО способен very able, of no mean ability
многоvery
многоМНОГО забавен/забавно very/highly amusing
многонай-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
многоМНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty
многоМНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
многоМНОГО хора a great many people
многоМНОГО над way above
многоот МНОГО глава не боли store is no sore
многоМНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
многочета МНОГО read a lot
много(за количество) much, a lot of, lots of
многоМНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music
многоМНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
многоМНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
много богат човекcapitalist
израз.много известенname
политех.много износенwell-worn
много красивgorgeous
политех.много проходенmultipass
политех.много твърдadamantine
политех.много-multi
политех.много-poly-
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
бот.разделен на много частиmultifid
с много дяловеmuch-lobed
с много цветовеmany-flowered
ост.светещ много силноillustrious
добави значение или превод тук