отделям

  • separate, detach, disjoin, sever; set off/apart, mark off; dissociate, disconnect, disunite
  • ОТДЕЛЯМ със завеса curtain off
  • ОТДЕЛЯМ с преграда partition off
  • ОТДЕЛЯМ със запетаи mark off by commas
  • ОТДЕЛЯМ със скоби set off by brackets
  • ОТДЕЛЯМ плявата от житото divide chaff from grain
  • ОТДЕЛЯМ истината от лъжата distinguish truth from falsehood; winnow out the true from the false
  • ОТДЕЛЯМ формата от съдържанието dissociate form from content
  • ОТДЕЛЯМ църквата от държавата disestablish the church
  • икономиката не може да се отдели от политиката economy and politics cannot be divided
  • (отбирам, избирам) pick (out), single out, select, choose
  • ОТДЕЛЯМ най-едрите ябълки pick out the biggest apples
  • (no-свещавам) devote, spare
  • (определям, предназначавам) allot, allocate (to), earmark (for)
  • ОТДЕЛЯМ време за spare the time for; take time off to (do s.th.)
  • можете ли да ми отделите пет минути? can you spare me five minutes?
  • ОТДЕЛЯМ средства set aside/apart funds, allocate funds
  • ОТДЕЛЯМ сума за allocate a sum (to s.o., for s.th.)
  • ОТДЕЛЯМ пари allot money for
  • ОТДЕЛЯМ от дохода си spare out of o.'s income (for)
  • ОТДЕЛЯМ място за give/spare room for, (във вестник и пр.) devote/allocate space to
  • (скътвам, пестя) put aside, save
  • ОТДЕЛЯМ за черня дни put aside for a rainy day
  • ОТДЕЛЯМ от залъка си stint o.s. of food (да in order to), pinch and scrape (in order to)
  • (топлина, газове и пр,) evolve, release
  • (излишни вещества) excrete, eliminate
  • (течност) exude
  • ОТДЕЛЯМ син/дъщеря give a son/daughter his/her share of the property
  • ОТДЕЛЯМ ce
  • move away (from); separate, get detached
  • (за човек и) detach o.s., part, separate o.s. (from), leave s.o.'s side; cut loose; cut o.s. off (from)
  • (за път) branch off
  • (за предмет) get/become detached, detach itself
  • (за горен пласт и пр.) come off/away, (за кора) peel off
  • (за плавателен сьд) ОТДЕЛЯМ се от кей depart from a quay, put off (from a pier)
  • ОТДЕЛЯМ се от пристанището pull away from the quayside
  • ОТДЕЛЯМ се от земята (за самолет) take off, leave the ground
  • ОТДЕЛЯМ се от семейството си separate o.'s from o.'s family, cut o.s. off from o.'s family
  • ОТДЕЛЯМ се от общeството withdraw from/cut o.s. off from societ
  • ОТДЕЛЯМ се от тълпа break away from/step out of a crowd
  • ОТДЕЛЯМ се от федерация secede from a federation
  • не се ОТДЕЛЯМ от keep near; cling to; not leave s.o.'s side
  • не се ОТДЕЛЯМe едни от друг keep up with each other; stick together; be inseparable
  • (различавам се) be distinguished
  • (изпъквам) stand out
  • ОТДЕЛЯМ се на фона на stand out against
  • (очуждавам се) become estranged (from)
  • (заживявам отделно от близките си) set up o.'s own home; set up a separate establishment; live on o.'s own
  • ОТДЕЛЯМe ce set up house together
  • (за учреждение) be organzed (as a separat institution)
  • (за пара, газ и пр.) be given off, be liberated, (изпускам) release
  • (във вид на пара, пот и пр.) transpire
  • Биология
  • глагол
  • secrete
  • Обща политехника
  • drive off
  • drives off
  • emanate
  • uncouple
  • set free
  • sets free
  • educe
  • abstract
  • Химия
  • глагол
  • liberate
5 допълнителни резултата:
политех.отделям газgas
политех.отделям сеfall off
политех.отделям сеfalls off
мед.отделям слюнкаsalivate
хим.отделям чрез диализаdialyse
добави значение или превод тук