откъсвам се

  • Обща политехника
  • strip out
  • strips out
32 допълнителни резултата:
откъсвам(цвете, плод) pick
откъсвамтой не може да се откъсне от книгите си he cannot tear himself away from his books
откъсвам(за човек) tear (o.s.) away
откъсвамОТКЪСВАМ лист от календар tear off a leaf from a calendar
откъсвам(област и пр.) detach (от from)
откъсвамоткъснало се е копче a button has come off
откъсвамоткъснал съм главата на look the very image of, be the spit and image of
откъсвамОТКЪСВАМ копче tear/pull off a button
откъсвам(страница, чек) tear out
откъсвамтолкова му се откъсна от сърцето this is all he could bring himself to give
откъсвамbreak away, cut o.s. away/off/adrift, cut loose (от from)
откъсвамОТКЪСВАМ някого от семейството му tear s.o. away from (the bosom of) his family
откъсвам(от дом и пр.) uproot
откъсвамОТКЪСВАМ се от народа си divorce o.s. from o.'s people
откъсвамОТКЪСВАМ някого от сърцето си shut о.'s heart against s.o.
откъсвамОТКЪСВАМ конец break off a thread
откъсвам(край-ник-за граната) shoot off
откъсвамоткъснаха ми се ръцете my arms grew limp
откъсвам(загубвам връзката с) lose touch with
откъсвамОТКЪСВАМ някого от работата му disturb s.o. at his work
откъсвамОТКЪСВАМ плод от дърво pick a fruit off a tree
откъсвамtear, break off
откъсвамОТКЪСВАМ се от неприятеля воен. give the enemy the slip
откъсвамОТКЪСВАМ се (за копче и пр.) come off
откъсвамОТКЪСВАМ лист от бележника си tear a leaf out of o.'s notebook
откъсвам(отделям) divide
откъсвамоткъснаха ми се краката вж. крак
откъсвам(отчуждавам се) become estranged
откъсвамне мога да си откъсна очите от I can't take my eyes off
откъсвамОТКЪСВАМ парче tear off a piece
политех.откъсвамbreak away
политех.откъсвамbreaks away
добави значение или превод тук