политех. | адмиралска котва | common anchor |
политех. | вдигам котва | weighs the anchor |
политех. | вдигам котва | weigh the anchor |
политех. | вдигам котва | weigh anchor |
политех. | вдигам котва | weighs anchor |
котва | пускам/хвърлям КОТВА drop/cast anchor, let go (the) anchor, (come to) anchor | |
котва | на КОТВА съм be anchored, lie/be/ride at anchor, lie | |
котва | плаваща КОТВА drag-anchor, drift-anchor | |
котва | anchor | |
котва | вдигам КОТВА weigh anchor, up-anchor, прен. get under way. разг. push off | |
котва | без КОТВА прен. adrift | |
елн. | котва | armature |
политех. | котва | tongue |
мор. | лека спомагателна котва | kedge |
кораб. | лодъчна котва | grapnel |
политех. | мъртва котва | mooring anchor |
ел. | неполяризирана котва | neutral armature |
ел. | неполяризирана котва | non-polarized armature |
ел. | осова котва | axial armature |
кораб. | плаваща котва | drogue |
политех. | плаваща котва | drift anchor |
ел. | поляризирана котва | polarized armature |
хвърлям | (в затвора) put, fling, throw (в into) | |
хвърлям | (нападам) fall (upon) | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ прах в очите на някого blear s. p.'s eyes | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ поглед крадешком steal a glance (at) | |
хвърлям | (запращам) chuck, shy, (със сила) hurl, fling, whop | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ маската throw off the mask/o.'s disguise | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ във въздуха blow up | |
хвърлям | хвърля се на очи it strikes the eye, it leaps to the eye; it is striking; you can see it with half an eye, it's as plain as a pikestaff/as the nose on your face | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ си парите на вятъра throw o.'s money out of the window, throw o.'s money away | |
хвърлям | (дреха-напролет) cast off | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се на прен. jump to | |
хвърлям | (мятам се) toss, jerk | |
хвърлям | (светлина) throw, shed | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ едно вино toss off a glass of wine | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ обвинение burl an accusation | |
хвърлям | (на земята, долу) throw down | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ в паника throw into a panic | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ си хайвера spawn | |
хвърлям | (перушина, козина) cast | |
хвърлям | той се хвърля на коня си he flung himself on his horse | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ някого в затвора и clap s.o. in prison | |
хвърлям | (нахвърлям ce) pounce (upon) | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ сили в put (great) effort into, throw o.s. into | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМгневен поглед към look daggers at | |
хвърлям | (котва) cast, drop | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ ръкавицата throw down the gauntlet/the glove | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ оръжието lay down arms | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се на (с удоволствие се занимавам с) go in for | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ сянка върху прен. cast a blight upon | |
хвърлям | (изливам, изхвърлям) empty | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се в краката на някого throw o.s. at s.o.'s feet, fall at s.o.'s feet | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ ce напред lunge (forward) | |
хвърлям | (смет) dump | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ си шапката (радвам се) consider o.s. lucky; be overjoyed | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ вината върху lay the blame on | |
хвърлям | (изсипвам) tip | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ око на take a look at, (харесвам) set о.'s heart on, be keen on | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ чук/копие сп. throw the hammer/the javelin | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ в морето (от кораб) throw overboard | |
хвърлям | готов съм да се хвърля в огъня за някого be willing/ready to go through fire and water for s.o. | |
хвърлям | (дреха-свалям) take off; shed | |
хвърлям | (спускам се) rush (to, at), (за куче) fly (at) | |
хвърлям | хвърли ми едни карти tell/cast my fortune | |
хвърлям | прен. | |
хвърлям | (мрежа, въдица, зарове, жребий) cast | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ ези-тура toss up, toss for it | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ топа kick the bucket, croak, pack up | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ в скръб plunge in sorrow | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ в бой throw into battle | |
хвърлям | (карти) lay | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се на врата на някого fall on s.o.'s neck | |
хвърлям | (гмуркам се) plunge (в into) | |
хвърлям | (сянка) cast, throw, project | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМкамъни в градината на някого take a dig at s.o. | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ поглед на/към cast a glance at, (бегло) dart/shoot a glance at | |
хвърлям | (оттатък мост) throw over | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ на боклука throw on the scrap-heap/into the dustbin, scrap | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ торпила launch a torpedo | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се на голямо play for high stakes | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ камъни по pelt with stones, throw/fling/hurl stones at | |
хвърлям | (нещо непотребно) throw аway, discard; leave off | |
хвърлям | (дейно участвувам) throw o.s. (in) | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ ce throw o.s. (върху on, upon), come (at), go (at) | |
хвърлям | (войски) fling, throw (на, върху, cpещу on) | |
хвърлям | не хвърляйте отпадъци no litter, don't litter the streets/the park etc. | |
хвърлям | throw, книж. cast | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ пагона quit the army | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ в униние depress | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ си перата (за птица) cast o.'s feathers, moult | |
хвърлям | (ездача-за кон) toss, unseat | |
хвърлям | ХВЪРЛЯМ се в обятията на вякого fall into s.o.'s arms | |
политех. | хвърлям въжета | heave out |
политех. | хвърлям въжета | heaves out |
ел. | явнополюсна котва | pole armature |
ел. | явнополюсна котва | radial armature |