вземам предвид

  • Обща политехника
  • figure on
  • figures on
77 допълнителни резултата:
вземамя вземи да ни покажеш как се прави това what about showing us how to do it
вземамВЗЕМАМ ня кому здравето be the death of s.o.; beat the life out of s.o., beat s.o. within an inch of his life
вземам(завладявам) воен. take, capture
вземамВЗЕМАМ хляба от устата на някого take the bread out of s.o.'s mouth
вземамтой взема много скъпо he takes/charges a lot (за for)
вземамВЗЕМАМ си сбогом take leave of s.o.
вземамВЗЕМАМ със себе си take (s.o./s.th.) along with one
вземамВЗЕМАМ за пример take pattern by
вземамВЗЕМАМ връх gain the ascendancy
вземамвзех,че изтървах яйцата I've been and dropped the eggs
вземамВЗЕМАМ мерки прен. take steps
вземамВЗЕМАМ си шапката и си отивам walk out, pick up and leave, take o.'s hat and leave
вземамтой не взема от дума he won't listen to reason; he's as stubborn as a mule; he's hard-headed; he won't take any advice
вземам(започвам) begin, start (c ger., inf.) take to (c ger.)
вземам(купувам) buy, get
вземамВЗЕМАМ терк от take a leaf out of the book of
вземамтой взе първата награда he got/won the first prize
вземамВЗЕМАМ решение arrive at/take a decision
вземамВЗЕМАМ някого под свое покровителство take s.o. under o.'s patronage
вземамВЗЕМАМ вода (за локомотив) water
вземамя вземи да си научиш уроците you better do your lessons
вземамбог дал, бог взел God takes what he has bestowed/given
вземамвземи единият, та удари другия it is six of one and half a dozen of the other; there's nothing/not much to choose between them
вземам(учебен материал и пр.) have, do
вземамВЗЕМАМ средно число strike an average
вземамВЗЕМАМ настрана take aside
вземамВЗЕМАМ пример от follow the example of
вземами детето взе, че хвърли часовника през прозореца then sud denly the child threw the clock out of the window
вземамВЗЕМАМ някого на око have it in for s.o.
вземамотгде се взе този дъжд? it would rain just now
вземамВЗЕМАМ жертви take a (heavy) toll; claim victims
вземамтова взе да го дразни it began to irritate him
вземам(отнемам) take (back)
вземамВЗЕМАМ участие take part, participate, assist (в in)
вземамВЗЕМАМ власт seize power
вземамВЗЕМАМ си (при ядене) help o.s. (от to), have (от-); partake of
вземамВЗЕМАМ пред вид/под внимание take into account/consideration, take account of
вземамВЗЕМАМ време take time, be time-consuming
вземамtake
вземам(при неочаквано действие) взема че/та... suddenly...
вземамВЗЕМАМ изпит take/pass an examination
вземамВЗЕМАМ данък/налог levy a tax
вземамвсичко им взеха everything they had was taken from them, they were robbed of all they had
вземамвзел дал on his last legs, (he's) a gonner/done for
вземамвчера взехме... we did/had... yesterday
вземамВЗЕМАМ страна take sides
вземам(получавам) get
вземамВЗЕМАМ присърце take to heart
вземамда вземе човек да нарисува/да опише what about painting/describing, it would/might be interesting to paint/to describe, it might be a good idea to paint/describe
вземамbear/have a grudge against s.o.
вземамтой взе да си попийва he took to drinking
вземамВЗЕМАМ живота/главата на някого take s.o.'s life, kill s.o.
вземамrob (някому нещо s.o. of s.th.)
вземамВЗЕМАМ на заем borrow
вземам(при продажба) take charge
вземамвзех си белята с тази работа it/this gave me no end of trouble
вземам(от маса, под и пр.) take from/from under; take up; pick up
вземамне ВЗЕМАМ предвид not bear in mind, take no account of, dis count
вземамВЗЕМАМ много време take long
вземамтой взе, че издаде тайната he went and blurted out the secret
вземамВЗЕМАМ квартиранти take in lodgers
вземамвзел Кольо-дал Кольо break even
вземамВЗЕМАМ си думите назад swallow o.'s words
вземам(женя се за) marry, take to wife
вземам(за учител) cover
вземамВЗЕМАМ страната на stand up for
вземамкаквото му дадеш, това ще вземе he'll get whatever you give him
вземамВЗЕМАМ пътници (за влак и пр.) take up/take on/pick up passengers
вземамВЗЕМАМ перото put pen to paper
вземамВЗЕМАМ влак take a train
прен.вземамgive s.o. no end of trouble
мин.вземам обратноwithdraw
политех.вземам пробаprobe
предвид имамhave regard to
предвид имамbear in mind
предвид имамhave in mind
предвид имам наin view of
добави значение или превод тук