вземам предвид

  • Обща политехника
  • figure on
  • figures on
77 допълнителни резултата:
вземамя вземи да ни покажеш как се прави това what about showing us how to do it
вземамВЗЕМАМ си (при ядене) help o.s. (от to), have (от-); partake of
вземамВЗЕМАМ пред вид/под внимание take into account/consideration, take account of
вземам(завладявам) воен. take, capture
вземамтой взема много скъпо he takes/charges a lot (за for)
вземамВЗЕМАМ изпит take/pass an examination
вземамВЗЕМАМ със себе си take (s.o./s.th.) along with one
вземамВЗЕМАМ данък/налог levy a tax
вземамВЗЕМАМ връх gain the ascendancy
вземамвзел дал on his last legs, (he's) a gonner/done for
вземамвзех,че изтървах яйцата I've been and dropped the eggs
вземамВЗЕМАМ страна take sides
вземам(започвам) begin, start (c ger., inf.) take to (c ger.)
вземамВЗЕМАМ присърце take to heart
вземам(купувам) buy, get
вземамbear/have a grudge against s.o.
вземамтой взе първата награда he got/won the first prize
вземамВЗЕМАМ живота/главата на някого take s.o.'s life, kill s.o.
вземамВЗЕМАМ вода (за локомотив) water
вземамВЗЕМАМ на заем borrow
вземамя вземи да си научиш уроците you better do your lessons
вземамвзех си белята с тази работа it/this gave me no end of trouble
вземамне ВЗЕМАМ предвид not bear in mind, take no account of, dis count
вземамбог дал, бог взел God takes what he has bestowed/given
вземам(учебен материал и пр.) have, do
вземамВЗЕМАМ квартиранти take in lodgers
вземамВЗЕМАМ настрана take aside
вземамВЗЕМАМ си думите назад swallow o.'s words
вземамвзел Кольо-дал Кольо break even
вземами детето взе, че хвърли часовника през прозореца then sud denly the child threw the clock out of the window
вземамВЗЕМАМ страната на stand up for
вземамтова взе да го дразни it began to irritate him
вземамВЗЕМАМ пътници (за влак и пр.) take up/take on/pick up passengers
вземам(отнемам) take (back)
вземамВЗЕМАМ перото put pen to paper
вземамВЗЕМАМ власт seize power
вземамВЗЕМАМ ня кому здравето be the death of s.o.; beat the life out of s.o., beat s.o. within an inch of his life
вземамtake
вземамВЗЕМАМ време take time, be time-consuming
вземамВЗЕМАМ хляба от устата на някого take the bread out of s.o.'s mouth
вземам(при неочаквано действие) взема че/та... suddenly...
вземамВЗЕМАМ си сбогом take leave of s.o.
вземамвсичко им взеха everything they had was taken from them, they were robbed of all they had
вземамВЗЕМАМ за пример take pattern by
вземамвчера взехме... we did/had... yesterday
вземамВЗЕМАМ мерки прен. take steps
вземам(получавам) get
вземамтой не взема от дума he won't listen to reason; he's as stubborn as a mule; he's hard-headed; he won't take any advice
вземамВЗЕМАМ си шапката и си отивам walk out, pick up and leave, take o.'s hat and leave
вземамда вземе човек да нарисува/да опише what about painting/describing, it would/might be interesting to paint/to describe, it might be a good idea to paint/describe
вземамВЗЕМАМ терк от take a leaf out of the book of
вземамтой взе да си попийва he took to drinking
вземамВЗЕМАМ решение arrive at/take a decision
вземамrob (някому нещо s.o. of s.th.)
вземамВЗЕМАМ някого под свое покровителство take s.o. under o.'s patronage
вземам(при продажба) take charge
вземам(от маса, под и пр.) take from/from under; take up; pick up
вземамВЗЕМАМ много време take long
вземамвземи единият, та удари другия it is six of one and half a dozen of the other; there's nothing/not much to choose between them
вземамтой взе, че издаде тайната he went and blurted out the secret
вземамВЗЕМАМ средно число strike an average
вземам(женя се за) marry, take to wife
вземамВЗЕМАМ пример от follow the example of
вземам(за учител) cover
вземамВЗЕМАМ някого на око have it in for s.o.
вземамотгде се взе този дъжд? it would rain just now
вземамкаквото му дадеш, това ще вземе he'll get whatever you give him
вземамВЗЕМАМ жертви take a (heavy) toll; claim victims
вземамВЗЕМАМ влак take a train
вземамВЗЕМАМ участие take part, participate, assist (в in)
прен.вземамgive s.o. no end of trouble
мин.вземам обратноwithdraw
политех.вземам пробаprobe
предвид имамhave regard to
предвид имамbear in mind
предвид имамhave in mind
предвид имам наin view of
добави значение или превод тук