нещо включено

  • inclusion
51 допълнителни резултата:
разг.безплатно нещоfreebee
политех.включено положениеon-position
дебелата част на нещоthick
политех.манипулация включено-изключеноon-off keying
нещоНЕЩО друго? anything else?
нещотой е НЕЩО неразположен he is somewhat indisposed
нещоobject, thing; something
нещоНЕЩО си неспокоен you seem to be worried
нещоедна миля и НЕЩО a little over than a mile
нещотой се мисли за (много) НЕЩО he thinks a lot of himself, he thinks no end of himself, разг. he thinks no small beer of himself
нещоНЕЩО такова/подобно something like this/that, something of the kind/sort, something in that line
нещоискам да ти кажа НЕЩО I want to tell you something
нещов реда на нещата е it's a matter of course, it's the natural order of things
нещоНЕЩО повече and what is more
нещопри сегашното положение на нещата as things are
нещо(как можа да стане такова НЕЩО? ) how did that come about?
нещоимаш ли да ми кажеш още НЕЩО? have you anything else to tell me? is there anything else you want to tell me?
нещоНЕЩО като (a) sort of
нещо(с въпросителни глаголи) anything
нещоanything
нещоНЕЩО естествено a matter of course
нещотой не е НЕЩО особено he's nothing special/much, разг. he's no great shakes
нещотова е все пак НЕЩО that's something (anyway)
нещознаеш ли НЕЩО за нея? do you know anything about her?
нещомалко НЕЩО глух slightly deaf
нещочаках НЕЩО около половин час I waited for half an hour or so
нещои той е бил НЕЩО някога he has known better days
нещотой ще постигне НЕЩО, от него ще стане/излезе НЕЩО he'll get somewhere, he'll make something out of himself
нещосега НЕЩО друго and another thing; there's something else
нещотой е НЕЩО като поет he is a kind of a poet, he is by way of being a poet, he is something of a poet
нещодай ми НЕЩО за ядене give me something to eat
нещоима НЕЩО в това, което казваш there is something/much in what you say, you have something there
нещооставям нещата да следват своя ход/своето развитие let things take their course
нещокакво НЕЩО! what a thing! какво НЕЩО е човекът man is a funny creature
нещоНЕЩО друго, още НЕЩО something else
нещомалко НЕЩО не ми е добре I'm slightly off colour, I'm one degree under
нещода не ти е НЕЩО роднина? is he by (any) chance a relative of yours? does he happen to be your relative?
нещочаках два часа и НЕЩО I waited for a little more than two hours
нещоимат го за НЕЩО he's thought highly of
нещоНЕЩО ново? what news?
нещоиди си вземи нещата go and get your things/belongings
нещонаричам/назовавам нещата със собствените им имена call things by their proper names, call a spade a spade
нещомалко НЕЩО художник a bit of an artist
нещосъстоянието на нещата the state of affairs
нещокак може такова НЕЩО? how's that possible?
пренебр.нещоhe is a poet of sorts
нещо без всякакво значениеnull
нещо клиновидноwedge
нещо малко и незначителноwhatnot
нещо необикновеноwow
политех.положение включеноon-position
добави значение или превод тук