номер в програма

  • act
123 допълнителни резултата:
политех.абонатен номерcustomer number
изч.абсолютна програмаabsolute programme
изч.автономна програмаstand-alone programme
изч.активна програмаactive programme
политех.актуализирана програмаupdate programme
изч.асемблирана програмаassembled programme
политех.атомен номерcharge number
политех.атомен номерatomic number
политех.библиотечна програмаlibrary routine
политех.вградена програмаwired-in routine
политех.входна програмаinput routine
политех.възстановяваща програмаrollback routine
политех.възстановяваща програмаrerun routine
политех.диагностираща програмаdiagnostic programme
политех.дългосрочна програмаlong-term programme
политех.евристична програмаheuristic programme
изч.зареждаща програмаloader
изч.зареждаща програмаloading programme
изч.извиквана програмаcalled programme
изч.извикваща програмаcalling programme
политех.изпълнителна програмаexecutive programme
политех.изпълнителна програмаexecutive routine
политех.изпълнителна програмаsteering routine
политех.изходна програмаoutput routine
политех.интерпретираща програмаinterpretive routine
изч.канална програмаchannel programme
клиентски идентификационен номерcustomer identification number
политех.кодирана програмаcoded programme
изч.компилирана програмаcompiling programme
политех.компилираща програмаcompiler routine
политех.контролна програмаcheck programme
политех.логическа програмаlogical programme
политех.музикална програмаmusic programme
изч.начална програмаsource programme
изч.неактивна програмаinactive programme
номер(груба шега) practical joke
номер(на обувки, дрехи и пр.) size
номертази стара кола ми играе ужасни НОМЕРа this old car has been giving me all sorts of trouble
номертези НОМЕРа не минават you can't get away with that, that won't go down with me
номер(в програма) item, number, turn (on the programme), ам. feature
номерНОМЕР по ред (графа в списък и пр.) number
номеризвестни/познати ми са тия НОМЕРа I know all about your/his, etc. tricks
номербез НОМЕРа none of your tricks
номеркой НОМЕР обувки носите? what size do you take in shoes?
номеротбивам (си) НОМЕРа do the (bare) minimum, do s.th. for show, do no more than need be, just to say we've done it, for appearance's sake
номертози НОМЕР няма да мине sl. that cat won't jump
номер(шега и пр.) trick
номерпо ред на НОМЕРата everyone in his turn
номерразбирам НОМЕРата му I see through him
номеризигравам/погаждам някому НОМЕР play а trick on s.o.; put up a job on s.o.; play a practical joke on s.o.
номеркой НОМЕР носите? what size do you take? what is your size?
номерnumber
номерна НОМЕР съм be slightly tipsy
номервтори път този НОМЕР не минава you shall not serve that trick twice
номер(дяволия) quirk
номерпоредни/серийни НОМЕРa running numbers
номерда няма никакви НОМЕРa don't try any monkey-business
номер(на вестник, списание) issue, number
номер(на кола) registration/licence number, (табелката) number plate
номертова е последният му НОМЕР that's his latest
номермръсен/гаден/кален НОМЕР a dirty/mean/nasty/shabby trick
ам.номерразг. pull a fast one
изч.обектна програмаobject programme
политех.обобщена програмаgeneralized routine
изч.обслужваща програмаservice programme
политех.обща програмаgeneral routine
изч.овърлейна програмаoverlay programme
политех.основна програмаmaster routine
изч.отворена програмаopen programme
тлф.повикван номерcall number
изч.подробна програмаexplicit programme
изч.помощна програмаutility programme
политех.пореден номерorder number
политех.превеждаща програмаtranslating routine
изч.преместваема програмаrelocatable programme
изч.приложна програмаapplication programme
изч.проблемна програмаproblem programme
политех.проверочна програмаchecking routine
програмаПРОГРАМА на театър. playbill
програмаучебна ПРОГРАМА a syllabus (of instruction); a programme of studies
програмаПРОГРАМА на спортни състезания a list of fixtures
програмаprogram(me)
програмаno ПРОГРАМА by programme
програма(разписание) timetable
програмадвойна ПРОГРАМА (в кино) a double feature
програмаизвън ПРОГРАМАта (на концерт) as an encore
програмаполитическа ПРОГРАМА a political programme
фин.програмапрограма за разпределяне на процент от печалбата на компания като бонус за служителите -
изч.програмаroutine
политех.програмаcode
ам.програмаcurriculum
изч.програма бенчмаркbenchmark programme
изч.програма-диспечерscheduler
програма-интерпретаторinteractive interpreter
политех.програмираща програмаprogramme-making routine
политех.производствена програмаproduction programme
политех.производствена програмаproduction scheme
политех.регистрациицонен номерfiling number
политех.регистрационен номерfile reference
политех.регистрационен номерregistration number
политех.сериен номерserial number
изч.симулираща програмаsimulator
политех.служебна програмаservice routine
специална програмаspecial program, ad hoc program
политех.справочен номерreference number
политех.срочна програмаcrash programme
фин.стажантска програмаinternship
фин.стажантска програмаinternship, internship program
политех.стандартна програмаstandard programme
политех.стандартна програмаstandard routine
политех.съставям програмаprogramme
изч.съхраняваща програмаstored programme
изч.тестова програмаtest programme
политех.тестова програмаtest routine
ик.технологична програмаoperation layout
изч.транзитна програмаtransient programme
изч.транслираща програмаtranslating programme
изч.управляваща програмаmaster programme
политех.управляваща програмаsteering programme
политех.управляваща програмаcontrol programme
уч.учебна програмаsyllabus
политех.фабричен номерconstruction number
изч.фонова програмаbackground programme
добави значение или превод тук