поставям под забрана

  • taboo
199 допълнителни резултата:
политех.безшевен подseamless floor
политех.бетонен подconcrete floor
политех.дъсчен подdeal floor
пласт.дюза за леене под наляганеinjection moulding nozzle
забранаЗАБРАНА на атомните оръжия prohibition/banning of atomic weapons
забранавдигам/снемам ЗАБРАНА remove a ban, raise/remove the interdict
забранаprohibition, interdiction, ban, veto, taboo, interdict
забранапод ЗАБРАНА prohibited, banned, under ban, under an interdict
забрана(на риболов) defence
забраналица под ЗАБРАНА юр. persons under judicial disability
забрананалагам ЗАБРАНА върху prohibit, ban, veto, taboo; put/set/place a veto on, impose interdiction on, lay under an interdict
политех.заден подmain floor
авто.закачен под шаситоunderslung
извит под ъгълangled
изпитване под наляганеpressure test
мет.леене под наляганеpressure die casting
мет.машина за леене под наляганеdie-casting machine
отпадане (на забрана)removal
политех.паркетен подinlaid floor
политех.паркетен подparquet floor
мет.пещ с наклонен подuphill furnace
подПОД диктовката на at the dictation/bidding of
под(издавам се напред) project, stick out, (нагоре) stick up
поддържа ПОД ключ keep under lock and key
подПОД чуждо робство under foreign domination
под(оплакване и пр.) lodge (до with), present
под(за диригент) give the clue
подподписвам се ПОД документ sign a document
подПОД налягане under pressure
подПОДe си ръце join hands
подПОД коляното below the knee
подПОД ред in order; in succession
подгледам ПОД око frown (at), look askance (at)
подПОД ведомството на under the administration of
подПОД глас cast a vote
подПОД името under/by the name of
под(за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in
под(доку-мент) file, hand in, submit (до to)
под(топка) сп. pass, serve
подподайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please
подПОД всяка критика beneath criticism
подПОД маската на under the guise of
подслагам ПОД (на стая и пр.) floor (a room etc.)
подПОД гаранция on bail
под(давам) hand, pass, reach
поддавам ПОД съд вж. съд
под(виждам се) show, stick out
подПОД лихва at interest
подПОД надзор under control/supervision
под(тъжба, жалба) юр. lay
подПОД реплика на актьор театр. feed an actor
подтой е ПОД трийсет години he is under thirty
подПОД неприятелски огън under enemy fire
подтой ми подаде парите he reached the money (out) toward me
подПОД нулата below zero, below freezing point
подПОД тайна in secret
подговоря ПОД носа си speak under/below o.'s breath
подПОД властта на някого in s.o.'s power
подПОД оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, (за министър) resign o.'s portfolio, (във войската) send in o.'s papers
подпиша ПОД псевдоним... write under the penname of...
подПОД командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence
под(телеграма) send, hand in
под(при футбол и пр.) pass
подПОД селото below the village
подПОД наем/печат вж. наем, печат
подunder
подПОД пара under steam
подПОД ръка hold out/stretch out/extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting
под(вися навън) hang out
подПОД коса на някого under s.o.'s nose
подПОД прав ъгъл at right angles
подПОД арест/стража under arrest/escort
подПОД заявление apply (за for)
подПОД топката към средата на игрището middle
под(за име, надслов и пр.) under
подПОД акомпанимента на to the accompaniment of
подбутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand
подПОД глава от вратата pop/stick o.'s head round the door
подПОД морското равнище below sea-level
подПОД строй in military formation
подсмея се ПОД мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve
подПОД редакцията на edited by, under the editorship of
подПОД се (показвам се) peep out, peer
под(за начин) at; in; under
подПОДробство in slavery/bondage
подПОД протест enter a protest
под(при игра на карти) lead
подПОД продажната стойност below the market value
под(за обстоятелства) under; in
под(помагам) lend a (helping) hand (на to)
под(на no-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath
подПОД клетва on/under oath
подкакво трябва да разбирам ПОД това? what am I to understand by this?
подПОД грижите на някого under s.o.'s care
подПОД молба file a petition (до with)
подПОД заглавие under the headline of
подПОД дъжда in the rain
подПОД на нападателите сп. (футбол) feed the forwards
подПОД главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window
подПОД средното равнище below (the) average
подПОД форма на in the shape/form of
подfloor
подПОД залог on security
подпоставям ПОД съмнение call in question. подавам, подям
тех.подfeed
политех.подpavement
политех.под вакуумin-vacuo
мин.под земятаinbye
мин.под земятаinbyeside
под наляганеpressurized
ел.под напрежениеalive
ел.под напрежениеhot
ел.под напрежениеlive
политех.под нормалнотоsubnormal
политех.под норматаsubnormal
поставям(някому бележка) give
поставямПОСТАВЯМ на бойна нога put on a war footing, bring/put (armies) into the field
поставям(капан) set, lay
поставямПОСТАВЯМ в скоби put in parentheses/brackets
поставямПОСТАВЯМ във връзка bring into contact (c with)
поставямпостави се на мое място suppose yourself in my place; put yourself in my shoes
поставямПОСТАВЯМ въпрос put/pose a question
поставямПОСТАВЯМ си за цел да make it o.'s aim to
поставямПОСТАВЯМ обява put up a notice
поставям(грунд) тех., жив. ground
поставямПОСТАВЯМ в неизгодно положение place at a disadvantage, penalize
поставямПОСТАВЯМ условия lay down terms, attach conditions (за to)
поставямПОСТАВЯМ се
поставямПОСТАВЯМ на гласуване put to the vote
поставямПОСТАВЯМ караул воен. post/station a guard
поставямПОСТАВЯМ в услуга на place at the service of
поставямПОСТАВЯМ в действие set in motion; actuate; bring into action/operation
поставямПОСТАВЯМ въпрос за разглеждане put/submit/table a question for discussion (пред to)
поставямпоставих си за задача I set myself the task (да of c ger.), my purpose was to
поставямПОСТАВЯМ тръба fit/fix a pipe (в into)
поставямПОСТАВЯМ дата на писмо date a letter
поставямПОСТАВЯМ в ред set in order
поставямmount
поставямПОСТАВЯМ като условие да stipulate that
поставямтой се е поставил добре в обществото he holds/occupies a high position in society, he is highly esteemed in society
поставям(пиеса) put up, produce, stage, mount, get up; bring a play on the stage
поставямПОСТАВЯМ на карта (рискувам) stake, hazard
поставям(мини основа) lay
поставямput, place, rest, set; stand
поставям(топове, сили) bring into play
поставямПОСТАВЯМ диагноза diagnose (a disease)
поставямпоставих си като правило I made it a rule (да to)
поставям(препинателен знак) put
поставямПОСТАВЯМ вън от законите outlaw
поставям(звънец, телефон и пр.) install
поставямset to rights, (стая и) tidy up
поставямПОСТАВЯМ някого в безизходно положение, ПОСТАВЯМ натясно прен. drive s.o. into a corner, corner s.o., bring s.o. to bay
поставямумее да се постави he always puts his best foot forward
поставямпиеса, която се поставя а play in/under rehearsal
поставямПОСТАВЯМ на подсъдимата скамейка bring/put into the dock
поставямПОСТАВЯМ нож на пушка fix a bayonet to a rifle
поставям(граници) set (up), fix
поставямПОСТАВЯМ в зависимост от make dependent on
поставямПОСТАВЯМ начало на initiate
поставямПОСТАВЯМ под наблюдение put (s.o., s.th.) under observation
политех.поставямthrows on
политех.поставямcreel
политех.поставямsite
политех.поставямthrow on
муз.поставям(шко-лувам глас) train, place
поставям в успоредна линияcollimate
политех.поставям вертикалноplumb
поставям временна преградаhurdle
поставям за обсъжданеtable
политех.поставям задачаoffer a challenge
политех.поставям задачаset a problem
политех.поставям задачаsets a problem
политех.поставям задачаissue a challenge
поставям знак за отметкаtick
политех.поставям клеймоbrand
политех.поставям кръпкаpatch
воен.поставям на постpost
политех.поставям надписticket
поставям накрайникtip
политех.поставям нитset a rivet
политех.поставям нитsets a rivet
политех.поставям нитdrive a rivet
воен.поставям оръжие на лафетmount
политех.поставям отвесноsets plumb
политех.поставям отвесноset plumb
мин.поставям подхватboom up
политех.поставям рамкаset
ел.поставям релеrelay
политех.поставям решеткаlattice
арх.поставям розеткаboss
политех.поставям тапаplug
политех.поставям хоризонталноset level
политех.поставям хоризонталноsets level
кораб.поставям шамандураbuoy
ел.поставям щепселplug
поставяне под съмнениеimpeachment
поставяне под ъгълangulation
стр.правя под наклонweather
политех.решетъчен подgrating floor
добави значение или превод тук