политех. | безшевен под | seamless floor |
политех. | бетонен под | concrete floor |
политех. | дъсчен под | deal floor |
пласт. | дюза за леене под налягане | injection moulding nozzle |
политех. | заден под | main floor |
авто. | закачен под шасито | underslung |
извит под ъгъл | angled | |
изпитване под налягане | pressure test | |
мет. | леене под налягане | pressure die casting |
мет. | машина за леене под налягане | die-casting machine |
ав. | отделил се от земята | air-borne |
политех. | паркетен под | parquet floor |
политех. | паркетен под | inlaid floor |
мет. | пещ с наклонен под | uphill furnace |
под | говоря ПОД носа си speak under/below o.'s breath | |
под | (телеграма) send, hand in | |
под | ПОД пара under steam | |
под | ПОД властта на някого in s.o.'s power | |
под | (при футбол и пр.) pass | |
под | пиша ПОД псевдоним... write under the penname of... | |
под | ПОД командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence | |
под | бутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand | |
под | (вися навън) hang out | |
под | ПОД селото below the village | |
под | ПОД наем/печат вж. наем, печат | |
под | under | |
под | ПОД ръка hold out/stretch out/extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting | |
под | ПОД заявление apply (за for) | |
под | ПОД коса на някого under s.o.'s nose | |
под | ПОД топката към средата на игрището middle | |
под | ПОД прав ъгъл at right angles | |
под | ПОД арест/стража under arrest/escort | |
под | (за име, надслов и пр.) under | |
под | ПОД акомпанимента на to the accompaniment of | |
под | ПОД глава от вратата pop/stick o.'s head round the door | |
под | ПОД се (показвам се) peep out, peer | |
под | ПОД морското равнище below sea-level | |
под | ПОД строй in military formation | |
под | смея се ПОД мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve | |
под | ПОД протест enter a protest | |
под | ПОД редакцията на edited by, under the editorship of | |
под | (при игра на карти) lead | |
под | (за начин) at; in; under | |
под | ПОДробство in slavery/bondage | |
под | ПОД продажната стойност below the market value | |
под | (за обстоятелства) under; in | |
под | (на no-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath | |
под | ПОД клетва on/under oath | |
под | (помагам) lend a (helping) hand (на to) | |
под | ПОД молба file a petition (до with) | |
под | какво трябва да разбирам ПОД това? what am I to understand by this? | |
под | ПОД на нападателите сп. (футбол) feed the forwards | |
под | ПОД залог on security | |
под | ПОД грижите на някого under s.o.'s care | |
под | ПОД заглавие under the headline of | |
под | ПОД дъжда in the rain | |
под | ПОД главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window | |
под | (издавам се напред) project, stick out, (нагоре) stick up | |
под | ПОД средното равнище below (the) average | |
под | ПОД форма на in the shape/form of | |
под | floor | |
под | поставям ПОД съмнение call in question. подавам, подям | |
под | (оплакване и пр.) lodge (до with), present | |
под | ПОД диктовката на at the dictation/bidding of | |
под | (за диригент) give the clue | |
под | държа ПОД ключ keep under lock and key | |
под | ПОД чуждо робство under foreign domination | |
под | (топка) сп. pass, serve | |
под | подписвам се ПОД документ sign a document | |
под | ПОД налягане under pressure | |
под | ПОД коляното below the knee | |
под | ПОД ред in order; in succession | |
под | ПОДe си ръце join hands | |
под | ПОД глас cast a vote | |
под | гледам ПОД око frown (at), look askance (at) | |
под | (доку-мент) file, hand in, submit (до to) | |
под | ПОД гаранция on bail | |
под | ПОД ведомството на under the administration of | |
под | ПОД името under/by the name of | |
под | (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in | |
под | подайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please | |
под | (виждам се) show, stick out | |
под | ПОД всяка критика beneath criticism | |
под | ПОД маската на under the guise of | |
под | слагам ПОД (на стая и пр.) floor (a room etc.) | |
под | (давам) hand, pass, reach | |
под | (тъжба, жалба) юр. lay | |
под | давам ПОД съд вж. съд | |
под | ПОД реплика на актьор театр. feed an actor | |
под | ПОД лихва at interest | |
под | ПОД надзор under control/supervision | |
под | той е ПОД трийсет години he is under thirty | |
под | ПОД неприятелски огън under enemy fire | |
под | той ми подаде парите he reached the money (out) toward me | |
под | ПОД оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, (за министър) resign o.'s portfolio, (във войската) send in o.'s papers | |
под | ПОД нулата below zero, below freezing point | |
под | ПОД тайна in secret | |
тех. | под | feed |
политех. | под | pavement |
политех. | под вакуум | in-vacuo |
под налягане | pressurized | |
ел. | под напрежение | alive |
ел. | под напрежение | hot |
ел. | под напрежение | live |
политех. | под нормалното | subnormal |
политех. | под нормата | subnormal |
поставям под забрана | taboo | |
поставяне под съмнение | impeachment | |
поставяне под ъгъл | angulation | |
стр. | правя под наклон | weather |
политех. | решетъчен под | grating floor |
политех. | система 'под-ключ' | turnkey system |
кино. | снимка под наклон | canted shot |
сривам със земята | rase, raze | |
политех. | стоманен под | steel flooring |
съд под налягане | pressure vessel | |
тенджера под налягане | pressure-cooker | |
политех. | черен под | rough floor |
политех. | черен под | subfloor |
политех. | черен под | counter floor |
политех. | черен под | dead floor |