правя подкоп

  • Минно дело
  • kerf
143 допълнителни резултата:
мин.вертикален подкопshear
мин.вертикален подкопshearing
мин.ветрилообразен подкопfan cut
мин.горен подкопbannock
мин.горен подкопtop cut
мин.двоен подкопdouble cut
мин.долен подкопbottom cut
мин.долен подкопdowncut
мин.долен подкопtoe cut
политех.долен подкопundercut
мин.дълбок подкопdeep cut
мин.едностранен подкопdraw cut
мин.клинов подкопplough cut
мин.клинов подкопslipping cut
мин.клинов подкопcore
мин.клиновиден подкопwedging shot
мин.пирамидален подкопcone cut
подкопundermining, sap
подкопshear
подкопkerb
мин.подкопholing
мин.подкопjad
мин.подкопgain
мин.подкопslot
мин.подкопgroove
политех.подкопdap
политех.подкопundercut
мин.подкопавам правяcut
мин.прав подкопcylinder cut
правяПРАВЯ изключение make/be an exception
правяПРАВЯ си костюм (н пр.) have a suit (etc.) made
правя(представям някого за някакъв) take (s.o.) for
правяПРАВЯ-струвам contrive, leave no stone unturned
правяПРАВЯ гаргара gargle
правяправи, както ти казвам-do as I tell you
правяПРАВЯ дългове make/contract debts
правяще правите ли сватба? are you going to give a wedding party/reception/feast?
правяпет по пет правят двадесет и пет five times five make twenty five
правя(обрат) turn, (radical) change
правяна/превръщам в ПРАВЯ reduce/burn to ashes
правяПРАВЯ магарии get into mischief
правяПРАВЯ въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about)
правяПРАВЯ нощта на ден turn night into day, (работя до късно) burn the midnight oil
правяПРАВЯ си зъбите have o.'s teeth fixed, have o.'s teeth attended to
правядобре прави той, че he does well to (c inf.)
правяПРАВЯ поведение stand on o.'s good behaviour, put o.'s best foot forward
правя(сграда, мост и пр.) make. build
правякакво правите? how are you? how are you getting along?
правя'ПРАВЯ състояние make money/a fortune
правяПРАВЯ на езика ти touch wood
правяПРАВЯ преброяване на населението take a census. of the population
правяПРАВЯ икономии make economies, economize
правяПРАВЯ си къща have a house built
правязащо ме правиш на дете? why do you treat me like a child?
правяПРАВЯ температура run a temperature
правяПРАВЯ добро do good
правяправи, каквото прави, все-радиото слуша he does nothing but listen to the radio, he keeps listening to the radio
правяПРАВЯ мили очи fawn (upon), toady
правяПРАВЯ сензация make/cause a sensation
правя(ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about
правяmake
правяставам на ПРАВЯ be reduced to ashes
правяима още много да се прави much yet remains to be done
правяПРАВЯ избори hold elections
правяПРАВЯ си илюзии cherish illusions
правязле правите, като уоu are wrong to
правяПРАВЯ подаръци give/make presents
правя(грешка) make, perpetrate
правяПРАВЯ услуга на някого do s.o. a favour/service/kindness
правякакво ще я правиш тази къща? (за какво ти е) what are you going to do with this house? what earthly good will this house be to you?
правя(изработвам, произвеждам) make
правяПРАВЯ предложение make it proposal (на to), (на събрание) table a motion, (за женитба) propose to a lady
правяПРАВЯна пепел burn to ashes
правяПРАВЯ един кръг сп. get round one lap
правяПРАВЯ си сметката без
правяПРАВЯ впечатление на някого make/produce an impression on s.o., impress s.o.
правятази рокля я пвави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is; this dress is not slimming
правяПРАВЯ бебе на get (a girl) ; n trouble, make (a woman) pregnant; put (a woman) in the family way
правяПРАВЯ, каквото си ща have o.'s own way; obtain o.'s way
правяПРАВЯ някому компания keep s.o. company
правяПРАВЯ снимка take a picture/snapshot
правяград глад не прави hail will/does not cause hunger
правяпосипвам си главата с ПРАВЯ do penance in sackcloth and ashes; put ashes on o.'s head, cover o.'s head with ashes
правяПРАВЯ опити make experiments, experiment
правяПРАВЯ засечка misfire, hang fire
правяПРАВЯси косата на апарат have o.'s hair permed, have a perm
правяПРАВЯ същото do the same; follow suit
правяПРАВЯ скомина на някого set s.o.'s teeth on edge
правя(чaй, кафе и пр.) make
правя(постъпвам, действувам) do, act
правяне знам какво ще правя с тези... (не ми са нужни) I have no earthly use for..., I have no idea what to do with...
правяПРАВЯ сватба get married; give a wedding party, make a wedding feast
правя(при смятане) make
правяПРАВЯ комплимент pay/make a compliment
правяПРАВЯ make/stage/engineer a coup
правяПРАВЯ всичко възможно do o.'s utmost, do what one can
правя(превръщам в) turn (s.th.) into, make into
правяПРАВЯ си застраховка take out an insurance
правяПРАВЯ (с някого), каквото си ща turn/twist/wind (s.o.) round o.'s (little) finger; mould s.o. like wax
правятова ви прави чест it does you credit
правя(извършвам, изпълнявам, уреждам) do
правяПРАВЯ стъпка take a step
правятози шум ме прави да пощурея this noise drives me mad
правятури му ПРАВЯ let bygones be bygones, forget it
правяПРАВЯ посещение pay a visit (на to)
правя гримасаgrimace
правя жертва отvictimize
мат.правя заключениеargue from the sample
мат.правя заключениеargues from the sample
правя записtranscribe
политех.правя знакsign
политех.правя изводdraw a conclusion
политех.правя изводdraws a conclusion
правя карикатура наape
политех.правя квадратенsquare
правя кола маскаwax
политех.правя крехъкembrittle
ав.правя лупингloop
кино.правя моментна снимкаsnap
правя на купhill
политех.правя неподвиженimmobilize
политех.правя непромокаемwaterproof
политех.правя планplat
стр.правя под наклонweather
политех.правя прегледreview
пол.правя предизборни машинацииgerrymander
политех.правя примкаkink
ел.правя разклонениеtap
политех.правя рекламацииcomplain
мед.правя ресекцияresect
мин.правя сбойкаthurl
политех.правя списъкlist
политех.правя сравнениеcontrast
политех.правя тампонwad
мед.правя трепанацияtrepan
фот.правя фоточувствителенsensitize
правя чест наgrace
пол.правя чисткаpurge
мин.призматичен подкопbox-type cut
мин.спирален подкопspiral cut
мин.страничен подкопend cut
мин.централен подкопcentral cut
политех.цилиндричен подкопcylinder cut
добави значение или превод тук