правя разклонение

  • Електричество и електротехника
  • tap
127 допълнителни резултата:
политех.изомерно разклонениеisomeric branch
мин.подкопавам правяcut
правя(превръщам в) turn (s.th.) into, make into
правяПРАВЯ си застраховка take out an insurance
правяПРАВЯ (с някого), каквото си ща turn/twist/wind (s.o.) round o.'s (little) finger; mould s.o. like wax
правяПРАВЯ стъпка take a step
правяПРАВЯ засечка misfire, hang fire
правя(чaй, кафе и пр.) make
правяПРАВЯ дългове make/contract debts
правяПРАВЯ посещение pay a visit (на to)
правяпет по пет правят двадесет и пет five times five make twenty five
правяПРАВЯ си костюм (н пр.) have a suit (etc.) made
правяпосипвам си главата с ПРАВЯ do penance in sackcloth and ashes; put ashes on o.'s head, cover o.'s head with ashes
правя(представям някого за някакъв) take (s.o.) for
правяПРАВЯ-струвам contrive, leave no stone unturned
правяправи, както ти казвам-do as I tell you
правяПРАВЯ комплимент pay/make a compliment
правяще правите ли сватба? are you going to give a wedding party/reception/feast?
правяПРАВЯ всичко възможно do o.'s utmost, do what one can
правяПРАВЯ поведение stand on o.'s good behaviour, put o.'s best foot forward
правякакво правите? how are you? how are you getting along?
правя(обрат) turn, (radical) change
правя(извършвам, изпълнявам, уреждам) do
правяПРАВЯ нощта на ден turn night into day, (работя до късно) burn the midnight oil
правяПРАВЯ си зъбите have o.'s teeth fixed, have o.'s teeth attended to
правядобре прави той, че he does well to (c inf.)
правя'ПРАВЯ състояние make money/a fortune
правяПРАВЯ изключение make/be an exception
правяПРАВЯ гаргара gargle
правяПРАВЯ мили очи fawn (upon), toady
правяПРАВЯ преброяване на населението take a census. of the population
правя(ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about
правяПРАВЯ си къща have a house built
правятури му ПРАВЯ let bygones be bygones, forget it
правязащо ме правиш на дете? why do you treat me like a child?
правяПРАВЯ температура run a temperature
правяправи, каквото прави, все-радиото слуша he does nothing but listen to the radio, he keeps listening to the radio
правяПРАВЯ магарии get into mischief
правяПРАВЯ сензация make/cause a sensation
правяПРАВЯ въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about)
правяПРАВЯ подаръци give/make presents
правякакво ще я правиш тази къща? (за какво ти е) what are you going to do with this house? what earthly good will this house be to you?
правяmake
правяима още много да се прави much yet remains to be done
правя(сграда, мост и пр.) make. build
правяПРАВЯна пепел burn to ashes
правяПРАВЯ си илюзии cherish illusions
правяна/превръщам в ПРАВЯ reduce/burn to ashes
правязле правите, като уоu are wrong to
правяПРАВЯ услуга на някого do s.o. a favour/service/kindness
правяПРАВЯ икономии make economies, economize
правяПРАВЯ предложение make it proposal (на to), (на събрание) table a motion, (за женитба) propose to a lady
правяПРАВЯ добро do good
правяПРАВЯ някому компания keep s.o. company
правяград глад не прави hail will/does not cause hunger
правяПРАВЯ си сметката без
правяПРАВЯ на езика ти touch wood
правятази рокля я пвави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is; this dress is not slimming
правяПРАВЯ бебе на get (a girl) ; n trouble, make (a woman) pregnant; put (a woman) in the family way
правяПРАВЯ, каквото си ща have o.'s own way; obtain o.'s way
правяПРАВЯ снимка take a picture/snapshot
правяПРАВЯ избори hold elections
правяПРАВЯ скомина на някого set s.o.'s teeth on edge
правяне знам какво ще правя с тези... (не ми са нужни) I have no earthly use for..., I have no idea what to do with...
правяПРАВЯ опити make experiments, experiment
правя(грешка) make, perpetrate
правя(при смятане) make
правяПРАВЯси косата на апарат have o.'s hair permed, have a perm
правяставам на ПРАВЯ be reduced to ashes
правяПРАВЯ същото do the same; follow suit
правя(постъпвам, действувам) do, act
правяПРАВЯ един кръг сп. get round one lap
правяПРАВЯ сватба get married; give a wedding party, make a wedding feast
правяПРАВЯ впечатление на някого make/produce an impression on s.o., impress s.o.
правятова ви прави чест it does you credit
правятози шум ме прави да пощурея this noise drives me mad
правяПРАВЯ make/stage/engineer a coup
правя(изработвам, произвеждам) make
правя гримасаgrimace
правя жертва отvictimize
мат.правя заключениеargue from the sample
мат.правя заключениеargues from the sample
правя записtranscribe
политех.правя знакsign
политех.правя изводdraw a conclusion
политех.правя изводdraws a conclusion
правя карикатура наape
политех.правя квадратенsquare
правя кола маскаwax
политех.правя крехъкembrittle
ав.правя лупингloop
кино.правя моментна снимкаsnap
правя на купhill
политех.правя неподвиженimmobilize
политех.правя непромокаемwaterproof
политех.правя планplat
стр.правя под наклонweather
мин.правя подкопkerf
политех.правя прегледreview
пол.правя предизборни машинацииgerrymander
политех.правя примкаkink
политех.правя рекламацииcomplain
мед.правя ресекцияresect
мин.правя сбойкаthurl
политех.правя списъкlist
политех.правя сравнениеcontrast
политех.правя тампонwad
мед.правя трепанацияtrepan
фот.правя фоточувствителенsensitize
правя чест наgrace
пол.правя чисткаpurge
разклонениеРАЗКЛОНЕНИЕ на еленов рог antler
разклонениеРАЗКЛОНЕНИЕ планина spur
разклонениеРАЗКЛОНЕНИЕ на жп. линия siding, feeder
разклонениеРАЗКЛОНЕНИЕ на планина mountain-spur
разклонение(на път) branch, fork
разклонениеbranching (out); bifurcation; ramification, embranchment; offset, offshoot
разклонениеРАЗКЛОНЕНИЕ на път a branch of a/fork in a road; a road fork
геол.разклонениеspur
ел.разклонениеtapping
ел.разклонениеderivation; tap
политех.разклонениеfprking
политех.разклонениеtap joint
бот.разклонениеnode
жп.разклонение на линияfeeder
политех.разклонение от главна жилаbranch
политех.У-образно тръбно разклонениеbifurcated pipe
добави значение или превод тук