политех. | бойна глава | warhead |
рад. | болометрична глава | bolometer mount |
тех. | болт с чуковидна глава | T-shaped bolt |
политех. | бронебойна глава | armour-piercing head |
политех. | бягаща глава | flying head |
политех. | вилкова глава | fork head |
политех. | вилкообразна глава | forked end |
политех. | вилкообразна глава | strap-and-key end |
политех. | винтонарезна глава | die holder |
политех. | винтонарезна глава | die head |
политех. | вретенна глава | live head |
политех. | вретенна глава | spindle carrier |
политех. | вретенна глава | spindle head |
политех. | възпроизвеждаща глава | playback head |
политех. | възпроизвеждаща глава | reproducing head |
политех. | възпроизвеждаща глава | response head |
тех. | гвоздей с плоска глава | clout |
глава | да ми е мирна ГЛАВАта to be on the safe side | |
глава | стой над ГЛАВАта на breathe down s.o.'s neck | |
глава | той е умна ГЛАВА he has a good head on his shoulders; his head is screwed on the right way | |
глава | ГЛАВА до ГЛАВА сп. neck and neck | |
глава | празна ГЛАВА an empty pate | |
глава | махай се от ГЛАВАта ми off with you; hop it | |
глава | ГЛАВАпърва chapter one | |
глава | завъртявам ГЛАВАта на turn s.o.'s head | |
глава | с ГЛАВАта напред head foremost/first | |
глава | ГЛАВА на гвоздей nail-head | |
глава | стоя цяла ГЛАВА над другите stand head and shoulders above the rest | |
глава | доход на ГЛАВА income per capita/head | |
глава | на своя ГЛАВА on o.'s own account/responsibility, on o.'s own head, off o.'s own bat | |
глава | надминавам с една ГЛАВА stand one head above | |
глава | вино, което се качва в ГЛАВАта a heady wine, wine that goes/gets to o.'s head | |
глава | дебела му е ГЛАВАта (тъп е) he's a numskull/a bonehead/a blockhead | |
глава | децата са и се качили на ГЛАВАта her children have got out of hand | |
глава | ГЛАВА на мак a poppy head | |
глава | вдигам на ГЛАВАта си | |
глава | head | |
глава | ГЛАВА на семейство head of a family; wage-earner | |
глава | нямам ГЛАВА за (математика, езици и пр.) have no head for | |
глава | счупвам си ГЛАВАта break o.'s neck | |
глава | сече му ГЛАВАта he has a fine brain, he is sharp-witted | |
глава | горе ГЛАВАта cheer up! глави надясно! воен. eyes right! отГЛАВА до пети from head/crown to foot, from top to toe, to o.'s finger ends | |
глава | минава ми нещо през ГЛАВАта suffel | |
глава | (за коне при състезание) nip and tuck | |
глава | (на машина, уред) head-stock | |
глава | избивам от ГЛАВАта на get/knock out of s.o.'s head | |
глава | с ГЛАВАта надолу head downwards | |
глава | ГЛАВА зеле a head of cabbage | |
глава | на ГЛАВА от населението per capita of the population | |
глава | идва ми до ГЛАВАта s.th. befalls me | |
глава | ГЛАВАта си режа, отрязвам си ГЛАВАта I'll forfeit my head, I bet you anything (че that) | |
глава | (ум) mind, brains | |
глава | луда ГЛАВА а hothead, a madcap, a blockhead | |
глава | тя му се е качила на ГЛАВАта she's got him right under her thumb | |
глава | ГЛАВА чесън a bulb of garlic | |
глава | обръщам с ГЛАВА та надолу set in an uproar, turn topsy turvy/upside down | |
глава | с вдигната/наведена ГЛАВА head up/down | |
глава | държавен ГЛАВА head of state | |
глава | търкам сол на ГЛАВАта на give s.o.'s head a washing; give s.o. a dressing down; haul/call over the coals | |
глава | (отделен човек, животно) head | |
глава | за ГЛАВАта му ще е he'll cut his own throat | |
глава | набивам в ГЛАВАта, напълням ГЛАВАта на drive/hammer/knock into s.o.'s head, drive home to s.o. | |
глава | боли ме ГЛАВА have a headache | |
глава | дебела ГЛАВА a thick skull | |
глава | излизам на ГЛАВА с cope with, get the better of, hold o.'s own against | |
глава | ГЛАВА на карфица pinhead | |
глава | не ми носи ГЛАВАта бира I can't drink beer, beer doesn't agree with me | |
глава | двадесет глави добитък twenty head of cattle | |
глава | имам ГЛАВА вид look like death | |
глава | имала ГЛАВА да пати it had to be just my luck; I was born for trouble | |
глава | слагам си ГЛАВАта в торбата take o.'s life in o.'s hands | |
глава | умна ГЛАВА a brainy fellow | |
глава | лукова ГЛАВА прен. a nobody, a nonentity | |
глава | махвам нещо от ГЛАВАта си get s.th. off o.'s hands; get rid of s.th. | |
глава | (на книга и пр.) chapter | |
глава | докарвам на ГЛАВАта на bring s.th. about s.o.'s ears | |
глава | с гола ГЛАВА bare-headed | |
глава | ( разширена част на зеленчук и пр.) head | |
глава | хващам се за ГЛАВАта be flabbergasted, be at o.'s wits end, be struck dumb | |
глава | на ГЛАВА a piece, per head, per capita | |
глава | едно за ГЛАВАта, друго за краката pell-mell, helter-skelter; all at si/es and sevens | |
глава | надигам ГЛАВА rear o.'s head, take the bit in/between o.'s teeth, kick over the traces, become restive | |
глава | не мога да си вдигна ГЛАВАта от работа have o.'s hands full, be up to the ears in work | |
глава | (упорит човек) a pig-headed fellow | |
глава | качвам се на ГЛАВАта на някого wind s.o. round o.'s (little) finger; get out of hand | |
глава | ГЛАВА лук an onion | |
глава | блъскам си ГЛАВАта вж. блъскам | |
глава | (вожд) head | |
глава | спя ГЛАВА сън sleep like a log | |
политех. | глава | screw head |
зоол. | глава | death's head moth |
прен. | глава | wrong side up; upside down |
глава на религиозна общност | superior | |
глава на семейство | provider | |
кауч. | гранулираща глава | granulating die head |
тех. | двужилна крайна глава | bifurcating box |
политех. | делителна глава | dividing head |
политех. | делителна глава | index head |
политех. | детекторна глава | detector head |
пласт. | екструзионна глава | extruder head |
политех. | заваръчна глава | welding head |
политех. | задвижваща глава | headstock |
политех. | закрепваща глава | work-carrying head |
мет. | закрита мъртва глава | blind riser |
мет. | закрита мъртва глава | blind feeder, blind riser |
мет. | закрита мъртва глава | blind feeder |
политех. | записваща глава | recording head |
политех. | записваща глава | writing head |
политех. | захранваща глава | casting head |
политех. | захранваща глава | feeding head |
политех. | захранваща глава | dead head |
политех. | захранваща глава | shrinkage head |
политех. | захранваща глава | feeder head |
политех. | захранваща глава | feed head |
политех. | звукоотнемаща глава | pick-up head |
политех. | измервателна глава | sensing probe |
мет. | изстрелваща глава | nozzle |
политех. | изтегляща глава | drawing head |
политех. | изтриваща глава | erasing head |
политех. | изтриваща глава | erase head |
политех. | инструментална глава | toolhead |
политех. | кабелна глава | cable terminal |
политех. | кабелна глава | pothead |
политех. | кабелна глава | cable head |
политех. | квадратна глава | square head |
мед. | който се появява през ден | tertian |
политех. | конусна глава | steeple head |
политех. | крилчата глава | thumb drive head |
политех. | кръгла глава | cup head |
мет. | лесноотделяща се мъртва глава | necked-down feeder |
мет. | лесноотделяща се мъртва глава | necked-down riser |
мет. | лесноотделяща се мъртва глава | necked-down feeder, necked-down riser |
политех. | лещовидна глава | oval head |
политех. | магнитна глава | magnetic head |
масажирам глава | shampoo | |
политех. | микрометрична глава | micrometer head |
политех. | многовретенна глава | multi-spindle head |
мет. | мъртва глава | feeder head, riser |
мет. | мъртва глава | мъртва глава под атмосферно налягане - |
мет. | мъртва глава | лесноотделяща се мъртва глава - |
мет. | мъртва глава | feeder head |
мет. | мъртва глава | riser |
леяр. | мъртва глава | nod |
политех. | мъртва глава | out gate |
политех. | мъртва глава | lost head |
политех. | набиваща глава | torsion head |
политех. | нагревателна глава | heater head |
политех. | ножова глава | milling cutter |
политех. | ножова глава | cutter head |
облегалка за глава | head rest | |
мет. | открита мъртва глава | open top feeder |
мет. | открита мъртва глава | open riser |
мет. | открита мъртва глава | open top feeder, open riser |
мет. | песъкометна глава | impeller head |
мет. | песъкометна глава | impeller, impeller head |
мет. | песъкометна глава | impeller |
политех. | печатаща глава | printing head |
политех. | плаваща глава | floating head |
политех. | плаваща глава | air-floating head |
политех. | плоска глава | flat head |
политех. | плоска глава | valve collar |
политех. | полукръгла глава | buttonhead |
политех. | полуобла глава | buttonhead |
политех. | полуобла глава | button heads |
политех. | полуобла глава | round head |
биол. | полярна глава | polar head |
ав. | превъртане през крило | roll |
през | минавам ПРЕЗ река cross/ford a river | |
през | ПРЕЗ понеделник every second/other Monday, on alternate Mondays | |
през | влизам/излизам ПРЕЗ предната врата come in/go out through/at/by the front door | |
през | ПРЕЗ празниците during/over the holidays | |
през | ПРЕЗ целия ден all day long | |
през | един ПРЕЗ друг helter-skelter, pell-mell; one after the other | |
през | къщата им е ПРЕЗ улицата their house is across the street/over the way | |
през | ПРЕЗ полето/гората across the fields/woods | |
през | (интервал) at intervals of, at an interval of | |
през | (пряко) across | |
през | ПРЕЗ целия си живот all/throughout o.'s life, in all o.'s born days | |
през | through | |
през | ПРЕЗ януари in January | |
през | ПРЕЗ една улица от within a street/block of | |
през | да се върнем ПРЕЗ Пловдив let's return by way of/via Plovdiv | |
през | показвам си главата ПРЕЗ вратата thrust o.'s head in at the open door | |
през | ПРЕЗ време на закуска/обед at/during breakfast/lunch | |
през | ПРЕЗ цялата нощ all night long/through, all through the night, throughout the night | |
през | усмихвам се ПРЕЗ сълзи smile through o.'s tears | |
през | метнат ПРЕЗ рамо slung across o.'s shoulder | |
през | ПРЕЗ два часа every two hours, every second hour | |
през | минавам ПРЕЗ граница cross a frontier | |
през | ПРЕЗ три сантиметра at intervals of 3 cm | |
през | (no, отгоре) over | |
през | ПРЕЗ последните години in recent years | |
през | ПРЕЗ деня during the day, in the daytime; by day | |
през | ПРЕЗ една маса one table away | |
през | хващам някого ПРЕЗ кръста/рамото put o.'s arm around s.o.'s waist/shoulders | |
през | гледам ПРЕЗ прозореца look out of the window | |
през | ПРЕЗ време на преговорите/разговора in the course of the negotiations/conversation | |
през | ПРЕЗ вековете/годините down the ages/years | |
през | ПРЕЗ девет села в десето across the mountains and over the hills; in a far. far distant country | |
през | (за време) in, during; in the course of |