политех. | безвихрово течение | clean flow |
политех. | вихрово течение | eddy current |
политех. | въздушно течение | air current |
политех. | въздушно течение | air streams |
политех. | възходящо течение | ascending current |
политех. | възходящо течение | updraught |
политех. | долно течение | lower course |
политех. | дрейфово течение | drifting current |
политех. | дълбоководно течение | undercurrent |
политех. | дънно течение | bottom current |
държа някой в течение | keep in the loop | |
политех. | екваториално течение | equatorial current |
политех. | естествено течение | streamline |
политех. | избликвам силно | spirt |
политех. | кръгово течение | circular flow |
политех. | ламинарно течение | streamline flow motion |
политех. | ламинарно течение | laminar current |
политех. | ламинарно течение | laminar flow |
политех. | междулопатково течение | blade-to-blade flow |
политех. | напречно течение | cross-flow |
политех. | непрекъснато течение | continuous flow |
политех. | нестационарно течение | unsteady flow |
политех. | нестационарно течение | variable flow |
политех. | низходящо течение | descending current |
политех. | обратно течение | backflow |
политех. | обратно течение | back flows |
политех. | обратно течение | contraflow |
политех. | обратно течение | reverse flow |
политех. | океанско течение | ocean current |
политех. | опъвам силно | tauten |
политех. | осово течение | axial flow |
политех. | плавно течение | smooth flow |
политех. | пластично течение | cold flow |
политех. | пластично течение | plastic flow |
политех. | повърхностно течение | surface current |
политех. | подземно течение | underflow |
политех. | подпочвено течение | subsurface flow |
политех. | постоянна течение | constant flow |
политех. | приливно течение | tidal current |
политех. | принудително течение | forced flow |
политех. | равновесно течение | equilibrium flow |
политех. | равномерно течение | uniform flow |
политех. | разкъсано течение | non-continuous flow |
ритам силно | hoof | |
ост. | светещ много силно | illustrious |
политех. | свободно течение | unrestricted flow |
силно | изчервявам се СИЛНО blush violently/deeply | |
силно | СИЛНО разтревожен highly alarmed | |
силно | смея се/ръкопляскам/звъня/чукам СИЛНО laugh/clap/ring/knock loudly | |
силно | тичам СИЛНО run hard | |
силно | strong(ly), greatly, highly; vigorously, violently, powerfully, hard | |
силно | облягам се СИЛНО на lean heavily on | |
силно | мириша СИЛНО smell strong | |
силно | СИЛНО почернял от слънцето deeply suntanned, СИЛНО охраняван heavily guarded | |
силно | лая СИЛНО bark violently | |
силно | вали дъжд/сняг СИЛНО it is raining/snowing hard | |
силно | (усилено, ожесточено) hard | |
силно | чувствувам СИЛНО feel keenly/deeply | |
силно | действувам СИЛНО (за лекарство и пр.) have a strong effect | |
силно | СИЛНО привързан към strongly attached tо | |
силно | дърпам СИЛНО pull sharply/hard | |
силно | бия СИЛНО (за сърце) beat hard/violently | |
силно | СИЛНО възбуден highly/greatly excited | |
силно | това е СИЛНО казано that's going too far, that's something of an overstatement, that's putting it too strong | |
силно | потя се СИЛНО perspire freely/profusely | |
силно | СИЛНОначервена heavily rouged | |
силно | удрям СИЛНО strike violently/hard | |
политех. | силно взаимодействие | strong coupling |
политех. | силно заглушен | heavy damped |
политех. | силно износен | distressed |
политех. | силно изпечен | hard-burned |
геол. | силно напукан | crumbled |
геол. | силно нарушен | highly disturbed |
политех. | силно повреден | distressed |
политех. | силно пропусклив | highly permeability |
тех. | силно специализиран | single-purpose |
политех. | силно уплътнен | highly compacted |
политех. | странично течение | lateral flow |
политех. | струйно течение | jet |
течение | става ТЕЧЕНИЕ there is a draught; it is draughty | |
течение | (на вода) stream; current | |
течение | не съм в ТЕЧЕНИЕ на be out of touch with; be uninformed about | |
течение | (на времето) course; flow | |
течение | надолу no ТЕЧЕНИЕто downstream | |
течение | ТЕЧЕНИЕто ме понесе със себе си the crowd carried me along | |
течение | изложен на ТЕЧЕНИЕ (за място) draughty | |
течение | (въздушно) draught; current | |
течение | държа някого в ТЕЧЕНИЕ keep s.o. informed/posted/in the picture | |
течение | в ТЕЧЕНИЕ на едни месец in the course of a month, within а month, during one month | |
течение | горно/средно/долно ТЕЧЕНИЕ на река uppеr/middle/lower reaches/course of a river | |
течение | (на списание) file | |
течение | обратно ТЕЧЕНИЕ тех. backwash | |
течение | нагоре no ТЕЧЕНИЕто, срещу ТЕЧЕНИЕто upstream | |
течение | държа някого в ТЕЧЕНИЕ на последните събития keep s.o. advised of/informed about the latest developments | |
течение | с ТЕЧЕНИЕ на времето in the course of time, as time goes by; by and by | |
течение | на ТЕЧЕНИЕ съм be in the draught | |
течение | в ТЕЧЕНИЕ съм на be posted up in, be aware of, know (the particulars) of | |
течение | бяло ТЕЧЕНИЕ мед. leucorrhoea | |
течение | плувам срещу ТЕЧЕНИЕто go against the stream, прен. row against the tide | |
течение | държа/поставям някого в ТЕЧЕНИЕ на работата report progress to s.o. | |
течение | (своевременно) in due course | |
мет. | течение | flow |
политех. | течение | flux |
мед. | течение | fluxion |
прен. | течение | (насока) trend; current; tendency; school |
политех. | турбулентно течение | eddying flow |
политех. | турбулентно течение | turbulent current |
политех. | турбулентно течение | turbulent flow motion |
удрям силно | whack | |
удрям силно и безразсъдно | swipe | |
политех. | ускорено течение | accelerated flow |