ставам крехък

  • Обща политехника
  • crisp
75 допълнителни резултата:
крехък(за стомана-при ниска температура) cold-short
крехък(нежен) frail, delicate, tender, fragile
крехъкна крехка възраст of tender age
крехък(за месо) tender, lean
крехък(чуплив) brittle, fragile
политех.крехъкcrisp
политех.крехък ломbrittle fracture
политех.крехък материалbrittle material
политех.правя крехъкembrittle
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставам(оздравявам) be up and about
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамнещо му стана на
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамstand/get up, rise
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамтака се става... that's how you become...
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамставай! get up! up with you!
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставамстава нужда it becomes necessary
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставамСТАВАМ друг change
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставам(готов съм) be ready
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ик.ставам гарант по кредитaccommodate
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук