Речник Български - Английски
хващам
- не ХВАЩАМmiss fire
- (измамвам) catch
- мене не можеш да хванеш you won't catch me
- (подействувам, правя впечатление) get, grip
- ХВАЩАМ вяра believe
- ХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
- ХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
- ХВАЩАМ кривия път go to the bad
- ХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
- думите му хванаха място his words went home, his words worked
- хваща ме хрома catch a cold (in the head)
- не мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
- ХВАЩАМ окото catch the eye
- (за жена) be an eyeful
- не ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
- хващат ме нервите get nervous, get the jitters
- хващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
- хвана ме скука I got bored
- хваща ме ток get an electric shock
- хванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
- хваща ме срам become/be ashamed
- не ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
- хваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
- ХВАЩАМ ce
- take hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
- оттам да се хвана за grasp/catch at
- хвани се за мене hold on to me
- ХВАЩАМe се за ръце join hands
- (за растение) strike/take root
- (за риба) bite
- ХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
- (вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
- (здраво) grip
- (сграбчвам) grasp
- (внезапно) seize, snatch
- (грубо) grab
- (топка и np.) catch
- ХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
- ХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
- ХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
- ХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
- ХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
- ХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
- опитвам се да хвана catch at
- (докосвам) touch
- не хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
- (ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
- (престъпник и) lay hold of, lay hands on
- ХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
- (престъпник) sl. nobble
- ХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
- ХВАЩАМ в мрежата си прен. net
- хващат ме в грешка be caught nodding
- без да ме хванат without getting caught
- ХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
- само да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
- (пусната бримка) take/pick up
- (превозно средство) take, catch; get
- (успявам да хвана) make
- (радиостанция) get
- (ловя, задържам) catch
- (за ваксина) take
- ХВАЩАМ корен take/strike root
- ключът не хваща the lock won't catch
- този инструмент не хваща that tool has no nip
- ХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
- ХВАЩАМ каймак cream over
- преждата не хваща боя the yarn won't dye
- (за прожектор и np.) pick cut
- (някого за работа и np.) rope in
- (наемам) hire, engage, employ the services of
- хванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
- (побирам-за съд и np.) hold, contain
- (започвам) begin, start, commence; set in
- тази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
- той хвана да вика he started shouting, he set up a yell
- ХВАЩАМ работа begin work
- get а job
- не хваща работа he never sticks to a job
- (залавям се с) turn o.'s hand to
- каквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
- (прихващам, продавам на някаква цена) charge
- хванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
- скъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
- (за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
- (за оръжие) fire, go off
- глагол
- hook