хващам коричка

  • Медицина
  • form a scab
91 допълнителни резултата:
мед.коричка(на рана) scab
мед.коричкаscab
мед.коричкаscab over
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамget а job
хващам(престъпник) sl. nobble
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващамХВАЩАМ ce
хващам(грубо) grab
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващам(за оръжие) fire, go off
хващам(здраво) grip
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамхвана ме скука I got bored
хващамопитвам се да хвана catch at
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамhook
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(топка и np.) catch
хващам(за ваксина) take
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(за растение) strike/take root
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващам(сграбчвам) grasp
хващам(успявам да хвана) make
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващам(докосвам) touch
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(за риба) bite
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващам(измамвам) catch
хващам(внезапно) seize, snatch
хващам(радиостанция) get
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
политех.хващам плесенeffloresce
добави значение или превод тук