хващам плесен

  • Обща политехника
  • effloresce
90 допълнителни резултата:
плесенmould, mildew; must; fungus (pl fungi)
политех.плесенspue
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамХВАЩАМ ce
хващамget а job
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващам(престъпник) sl. nobble
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващам(грубо) grab
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващам(здраво) grip
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамхвана ме скука I got bored
хващамопитвам се да хвана catch at
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамhook
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващам(топка и np.) catch
хващам(за ваксина) take
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(за растение) strike/take root
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващам(сграбчвам) grasp
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващам(успявам да хвана) make
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващам(докосвам) touch
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(за риба) bite
хващам(измамвам) catch
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващам(внезапно) seize, snatch
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващам(радиостанция) get
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
мед.хващам коричкаform a scab
добави значение или превод тук