политех. | акустичен удар | acoustic shock |
политех. | внезапен удар | jab |
всеки | every | |
всеки | ВСЕКИ с вкуса си every man to his taste | |
всеки | на всяка стъпка at every step/turn | |
всеки | ВСЕКИ път every time | |
всеки | ВСЕКИ от each of | |
всеки | от ВСЕКИго според способностите му, ВСЕКИму според труда from each according to his ability, to each according to his work | |
всеки | (в значение на същ.) everyone, everybody | |
всеки | във ВСЕКИ случай anyhow, anyway, at any rate. in any case, at all events | |
всеки | ВСЕКИ божи ден every single day | |
всеки | everybody | |
всеки | без всекиго може no one is indispensable | |
всеки | по всяко време at any time, at all times | |
всеки | ВСЕКИ път когато whenever | |
всеки | ВСЕКИ един от нас each one of us | |
всеки | all | |
всеки | ВСЕКИ за себе си everyone for himself, each for o.s., each man for himself | |
всеки | за ВСЕКИ случай (just) in case | |
всеки | с ВСЕКИ изминат ден with every passing day | |
всеки | each, every | |
всеки | тая книга не е за всекиго this is not everybody's book | |
всеки | всяко мое желание my every wish | |
всеки | ВСЕКИ два-три часа every hour or two | |
всеки | ВСЕКИ ден every day; daily; day by day | |
всеки | anybody | |
всеки | ВСЕКИ си знае сам теглото no one but the wearer knows where the shoe pinches | |
всеки | под всяка критика beneath criticism | |
всеки | ВСЕКИ два дни every two days, every second day | |
всеки | ВСЕКИ, който whoever | |
всеки | ВСЕКИ на свой ред each in his turn | |
всеки | ВСЕКИ десет минути има автобус the buses run every ten minutes | |
всеки | ВСЕКИ човек every/each man | |
всеки | дрехи за ВСЕКИ ден clothes for every day wear | |
израз. | всеки | only |
фарм. | всеки ден | q1d |
мин. | въздушен удар | air burst |
политех. | ексцентричен удар | eccentric impact |
политех. | еластичен удар | elastic impact |
политех. | електрически удар | electric shock |
мет. | изместване на сърцето | core shift |
мед. | исхемична болест на сърцето | ischemic heart disease |
камшичен удар | whiplash | |
политех. | кос удар | oblique impact |
сп. | кос удар в тениса | chop |
политех. | лек удар | flick |
политех. | лек удар | rap |
мед. | мозъчен удар | stroke |
фарм. | на всеки четири часа | q4h |
фарм. | на всеки шест часа | q6h |
политех. | нееластичен удар | inelastic impact |
политех. | нееластичен удар | inelastic shock |
политех. | нецентрален удар | side blow |
зав. | обратен удар | backflash |
политех. | обратен удар | kickback |
политех. | обратен удар | back-blow |
политех. | обратен удар | back impact |
политех. | обратен удар | preignition |
политех. | обратен удар | back fire |
политех. | обратен удар | back shock |
политех. | обратен удар | return shock |
политех. | обратен удар | back firing |
политех. | обратен удар | back stroke |
мед. | основа на сърцето | base of the heart, basis cordis |
мед. | основа на сърцето | base of the heart |
мед. | основа на сърцето | basis cordis |
отделен | отделна къща а detached house | |
отделен | ОТДЕЛЕН случай a single/solitary instance | |
отделен | отделни изречения odd sentences | |
отделен | ОТДЕЛЕН екземпляр a separate copy | |
отделен | separate, detached | |
отделен | отделна квартира a flat to o.s.. a self-contained flat | |
отделен | във всеки ОТДЕЛЕН случай in any particular case | |
отделен | отделни листи loose sheets of paper | |
отделен | ОТДЕЛЕН отпечатък reprint, off-print | |
отделен | (единичен) particular, single, individual, isolated | |
отделен | имам отделна стая have a separate room/a room of o.'s own/a room to o.s. | |
отделен | това е ОТДЕЛЕН въnpoc that is (quite) another question | |
отделен | отделни превалявания occasional/scattered showers | |
отделен | ОТДЕЛЕН вход a private entrance | |
отделен | ОТДЕЛЕН човек a particular individual | |
отделен | отделни мисли detached thoughts | |
отделен | ОТДЕЛЕН брой на списание an odd number of a periodical | |
отделен | divided | |
политех. | отделен възбудител | outboard exciter |
политех. | отделен възбудител | separate exciter |
политех. | отделен кислород | separated oxygen |
отделен случай | instance | |
политех. | отделен фундамент | independent foundation |
политех. | отделен фундамент | isolated foundation |
политех. | отделен фундамент | single foundation |
политех. | прав удар | direct impact |
мед. | проводна система на сърцето | heart conduction system |
политех. | рязък удар | wipe |
мин. | скален удар | burst |
мин. | скален удар | quake |
мин. | скален удар | rock burst |
мин. | скален удар | bounce |
мин. | скален удар | bump |
политех. | скален удар | cruch burst |
политех. | скален удар | pressure bump |
политех. | скален удар | shock bump |
политех. | скален удар | pressure burst |
мед. | слънчев удар | heliosis, sunstroke, insolation |
политех. | смекчавам удар | counterbuff |
смъртоносен удар | coup de grace | |
мед. | сърдечен удар | heart attack |
политех. | термичен удар | heat shock |
политех. | термичен удар | temperature shock |
политех. | термичен удар | thermal shock |
ел. | токов удар | current rush |
мин. | топлинен удар | thermoplegia |
мин. | топлинен удар | heat stripping |
политех. | топлинен удар | heat apoplexies |
политех. | топлинен удар | heat apoplexy |
удар | (c крак) kick | |
удар | chop | |
удар | тактика на внезапни УДАРи shock tactics | |
удар | отговарям на УДАРа с УДАР strike back | |
удар | (на сърцето) throb, beat | |
удар | (с нож) cut | |
удар | (с ръка и) buffet, cuff | |
удар | силен УДАР slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one | |
удар | (c юмрук) cuff, punch, сп. fib | |
удар | hit, kick | |
удар | свободен/наказателен УДАР сп. a foul shot | |
удар | с един УДАР at one fling/blow; at a blow | |
удар | (с брадва) chop | |
удар | (при сблъскване и прен.) shock | |
удар | главен УДАР a main blow/attack/effort | |
удар | съкрушителен УДАР a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher | |
удар | (на крила) wing-beat | |
удар | whack | |
удар | blow (u прен.); sl. wipe | |
удар | давам първия УДАР на топката сп. kick off | |
удар | (с камшик) lash, slash, cut, sting | |
удар | (с остро оръжие) stаb | |
удар | запалка на УДАР an impact fuse; a percussion tube/primer | |
удар | УДАР ът попадна в целта the blow went home | |
удар | (внезапен) jab, jog, jar, back-hander | |
удар | попадам под УДАРите на закона come within the provisions of the law | |
удар | УДАР в гърба a stab in the back (и прен.) | |
политех. | удар | impingement |
политех. | удар | knock |
политех. | удар | push |
политех. | удар | encounter |
мед. | удар | stroke |
воен. | удар | blow, attack |
муз. | удар | touch |
прен. | удар | (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life |
прен. | удар | at one scoop |
разг. | удар | plug |
сп. | удар с глава | header |
удар с юмрук | clout | |
хидравличен удар | hydraulic shock | |
хидравличен удар | hydraulic impact | |
политех. | хидравличен удар | surging shock |
политех. | хидравличен удар | hammer blow |
политех. | хидравличен удар | water-hammer |
политех. | хидравличен удар | water ram |
политех. | хидродинамичен удар | hydrodynamic shock |
мед. | хронична исхемична болест на сърцето | chronic ischemic heart disease |
политех. | централен удар | central impact |