политех. | акустичен удар | acoustic shock |
политех. | внезапен удар | jab |
всеки отделен удар на сърцето | pulse | |
мин. | въздушен удар | air burst |
политех. | ексцентричен удар | eccentric impact |
политех. | еластичен удар | elastic impact |
политех. | електрически удар | electric shock |
камшичен удар | whiplash | |
политех. | кос удар | oblique impact |
сп. | кос удар в тениса | chop |
политех. | лек удар | flick |
политех. | лек удар | rap |
мед. | мозъчен удар | stroke |
политех. | нееластичен удар | inelastic shock |
политех. | нееластичен удар | inelastic impact |
политех. | нецентрален удар | side blow |
зав. | обратен удар | backflash |
политех. | обратен удар | back fire |
политех. | обратен удар | back shock |
политех. | обратен удар | return shock |
политех. | обратен удар | back firing |
политех. | обратен удар | back stroke |
политех. | обратен удар | kickback |
политех. | обратен удар | back-blow |
политех. | обратен удар | back impact |
политех. | обратен удар | preignition |
прав | ПРАВa линия a straight/right line, (въздушна) an air line | |
прав | (изправен) upright, erect | |
прав | той не беше стиснат, което си е ПРАВо he wasn't stingy, I'll say that for him; he wasn't stingy, to give him his due | |
прав | ПРАВ път прен. a right course | |
прав | ПРАВ ток ел. a direct/continuous/unidirectional current | |
прав | седя ПРАВ sit upright (on o.'s chair), (като бастун) hold o.s. bolt upright; hold o.s. straight as a ram-rod | |
прав | (без извивки) straight | |
прав | не съм ПРАВ be wrong/in the wrong | |
прав | пo ПРАВa линия in a direct/straight line; as the crow flies | |
прав | (неседнал) standing; unseated | |
прав | което си е ПРАВо-ПРАВо what's right is right, and what's wrong is wrong | |
прав | на ПРАВ път съм be on the right track (и прен.) | |
прав | под ПРАВ ъгъл at right angles (to) | |
прав | стоя ПРАВ stand | |
прав | (за коса и) lank | |
прав | (за човек, дело) just | |
прав | може и да не съм ПРАВ I may be wrong; I speak under correction | |
прав | ПРАВo насочване воен. direct laying | |
прав | (за яка) stand-up | |
прав | за ПРАВа бога in all innocence | |
прав | излизам ПРАВ prove to be riant, be proved right, it turned out I was right | |
прав | дървото стои ПРАВo the tree stands upright | |
прав | (за линия и) right | |
прав | ПРАВо е да сте осведомени за това it is right that you should know this | |
прав | не съм ли ПРАВ? I'm right, am I not? | |
прав | най-ПРАВият път the shortest route | |
прав | с ПРАВи рамена square-shouldered | |
прав | ПРАВ ти път nobody is keeping you; good riddance | |
прав | ПРАВa приказка a truer word was never spoken | |
прав | ПРАВ съм be right/in the right | |
прен. | прав | (справедлив, законен) right; rightful |
прен. | прав | (който има право, правилен) right |
политех. | прав вентил | straight-through valve |
политех. | прав вентил | straight-way valve |
политех. | прав вентил | through-way valve |
политех. | прав електрод | straight electrode |
политех. | прав код | direct code |
политех. | прав нож | straight tool |
политех. | прав нониус | direct vernier |
политех. | прав образ | erect image |
политех. | прав паралелепипед | right parallelepiped |
мин. | прав подкоп | cylinder cut |
ел. | прав ток | direct current |
ел. | прав ток | continuous current |
политех. | прав участък | straight run |
политех. | прав ъгъл | right angle |
политех. | рязък удар | wipe |
мин. | скален удар | bump |
мин. | скален удар | burst |
мин. | скален удар | quake |
мин. | скален удар | rock burst |
мин. | скален удар | bounce |
политех. | скален удар | shock bump |
политех. | скален удар | pressure burst |
политех. | скален удар | cruch burst |
политех. | скален удар | pressure bump |
мед. | слънчев удар | heliosis, sunstroke, insolation |
политех. | смекчавам удар | counterbuff |
смъртоносен удар | coup de grace | |
мед. | сърдечен удар | heart attack |
политех. | термичен удар | thermal shock |
политех. | термичен удар | heat shock |
политех. | термичен удар | temperature shock |
ел. | токов удар | current rush |
мин. | топлинен удар | heat stripping |
мин. | топлинен удар | thermoplegia |
политех. | топлинен удар | heat apoplexies |
политех. | топлинен удар | heat apoplexy |
удар | давам първия УДАР на топката сп. kick off | |
удар | whack | |
удар | (с камшик) lash, slash, cut, sting | |
удар | blow (u прен.); sl. wipe | |
удар | запалка на УДАР an impact fuse; a percussion tube/primer | |
удар | УДАР ът попадна в целта the blow went home | |
удар | (с остро оръжие) stаb | |
удар | попадам под УДАРите на закона come within the provisions of the law | |
удар | УДАР в гърба a stab in the back (и прен.) | |
удар | (c крак) kick | |
удар | (внезапен) jab, jog, jar, back-hander | |
удар | тактика на внезапни УДАРи shock tactics | |
удар | отговарям на УДАРа с УДАР strike back | |
удар | (на сърцето) throb, beat | |
удар | chop | |
удар | (с нож) cut | |
удар | силен УДАР slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one | |
удар | (c юмрук) cuff, punch, сп. fib | |
удар | (с ръка и) buffet, cuff | |
удар | свободен/наказателен УДАР сп. a foul shot | |
удар | с един УДАР at one fling/blow; at a blow | |
удар | (с брадва) chop | |
удар | hit, kick | |
удар | главен УДАР a main blow/attack/effort | |
удар | съкрушителен УДАР a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher | |
удар | (на крила) wing-beat | |
удар | (при сблъскване и прен.) shock | |
политех. | удар | push |
политех. | удар | encounter |
политех. | удар | impingement |
политех. | удар | knock |
мед. | удар | stroke |
воен. | удар | blow, attack |
муз. | удар | touch |
прен. | удар | at one scoop |
прен. | удар | (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life |
разг. | удар | plug |
сп. | удар с глава | header |
удар с юмрук | clout | |
хидравличен удар | hydraulic impact | |
хидравличен удар | hydraulic shock | |
политех. | хидравличен удар | water-hammer |
политех. | хидравличен удар | water ram |
политех. | хидравличен удар | surging shock |
политех. | хидравличен удар | hammer blow |
политех. | хидродинамичен удар | hydrodynamic shock |
политех. | централен удар | central impact |