еди | ЕДИ как си in such and such a way/manner | |
еди | ЕДИ какъв си such and such | |
еди | ЕДИ кой си so and so | |
еди що си | such and suc | |
еди-как | си in such and such a way/manner | |
еди-какъв-си | such and such | |
еди-кога-си | at such and such a time | |
еди-колко-си | so and so much/many | |
кой | и КОЙ ли не още God knows who besides; every Tom, Dick and Harry | |
кой | (пред същ.) what | |
кой | КОЙ каквото ще да казва no matter what they say | |
кой | (всеки) КОЙ как може (each) as best he can | |
кой | КОЙ от КОЙ по-интелигентен each one more intelligent than the other | |
кой | има КОЙ да свърши тая работа there's a man for that job | |
кой | КОЙ отсъствува, КОЙ зает, КОЙ пък болен some are absent, others are busy, still others are ill | |
кой | кое как (как да е) somehow or other; more or less | |
кой | в коя посока? which way? in what direction? | |
кой | (при избор) which | |
кой | КОЙ като него! he's on top of the world, there is no one to beat him | |
кой | КОЙ ти е крив вж. крив | |
кой | КОЙ знае, може да е дошъл for all I know, he may have arrived | |
кой | няма КОЙ да ни каже there is no one to tell us | |
кой | (за лица) who | |
кой | който | |
кой | с кои очи да го погледна how can I look him in the face, I'd be ashamed to look him in the face | |
кой | КОЙ ти гледа, КОЙ ти мисли за това who cares (about it) | |
кой | КОЙ от двамата братя? which of the two brothers? | |
кой | who | |
кой | за КОЙ път ти казвам if I've told you once, I've told you a hundred times | |
кой | КОЙ го знае goodness only knows | |
кой | не съм КОЙ да е I'm not just anybody | |
кой | (за предмети и животни) what | |
кой | ще видим КОЙ кого we'll see who'll laugh last/who'll get the upper hand | |
кой | КОЙ знае как nobody knows how | |
кой | не знам КОЙ си someone or other | |
кой | КОЙ е? КОЙ е там? who is it? who is there? | |
кой | which | |
кой | КОЙ... КОЙ some... others | |
кой | КОЙ ти слуша? he/she/they etc. won't listen |