един

  • (бройно число) one
  • един на хиляда one in a thousand
  • една трета one third
  • ЕДИН единствен а single, only one
  • ЕДИН път once
  • ЕДИН единствен път just once
  • ЕДИН-два, ЕДИН-двама one or two
  • ЕДИН от нас/тях и т. н. one of us/them etc.
  • ЕДИН по ЕДИН one at a time, one by one, one after another
  • нито ЕДИН not one, not one/a single
  • ЕДИН номер по-голям/по-малък the next larger/smaller size
  • (отделен човек, нещо) one, one thing
  • мн.ч. some
  • ЕДИН за всички, всички за ЕДИН one for all and all for one
  • всички като ЕДИН (човек) like one man
  • те извикаха като ЕДИН they cried out in one voice/as one man
  • дойде ЕДИН и почна да ми разправя а man came to me and began telling me
  • нито ЕДИН nobody, no one
  • ЕДИН иска да ходи на кино, друг не иска some want to go to the cinema, some don't
  • едно и също нещо the same thing
  • едно знам one thing I do know
  • той едно си знае he's always harping on the same string
  • едно говоря, друго върша play fast and loose
  • едно от двете one or the other
  • (неопределително мест.) a, an, a certain
  • имало едно време ЕДИН дядо и една баба once upon a time there was an old man and an old woman
  • ЕДИН писател казал a certain writer has said
  • трябваш ми по една работа I need you about something
  • (прил. еднакъв, същ) the same
  • ЕДИН и същ one and the same
  • ние сме от ЕДИН град we come from the same town
  • ние сме на едни години we are of the same age
  • те са на едно мнение they are of the same opinion
  • (прил. единствен, сам) only, alone
  • ЕДИН господ знае God only knows
  • едно (на първо място) firstly, first
  • едно, че..., и друго for one thing... for another
  • едно време once upon a time
  • ЕДИН вид (тъй да се каже) so to say
  • все ми е едно it's all the same to me, I don't mind
  • все едно it's all the same, it's all one
  • ЕДИН през друг helter-skelter, pell mell
  • и ти си ЕДИН you're a pretty sort of fellow, you're a fine fellow/one
  • то пък ЕДИН артист he is not much of an artist
  • нашата е една things are pretty bad with us, our's is a sorry plight indeed
  • настанали са едни времена times have never been so bad, we've come upon evil days
  • изкарах ЕДИН сън I had a nap
  • едно след друго in a row
  • бързо едно след друго in quick/rapid succession, thick and fast
  • десет пъти едно след друго ten times over
  • едно-друго за ядене/носене н т. н. something to eat/to carry etc., a few things
  • едно на друго all together, taking one thing with another
  • ЕДИН друг each other, one another
  • от едното влиза, от другото излиза in at one ear and out at the other, it glances off him like water off a duck's back
  • one
3 допълнителни резултата:
сп.един срещу единsingle
полигр.покривам един цвят с другtop
изк.рисунка в един цвятmonotint
добави значение или превод тук