мързеливо око

  • Медицина
  • amblyopia
72 допълнителни резултата:
зоол.дневно пауново окоEuropean Peacock, Inachis io
зоол.дневно пауново окоEuropean Peacock
зоол.дневно пауново окоInachis io
разг.изваждам окоgouge
минер.котешко окоcat's eye
политех.невъоръжено окоnaked eye
оконабито ОКo a practised/trained eye
окоотварям си очяге т четири keep o/s weather eye open, have ati o.'s eyes about one
оковдигам очи към небето throw up o.'s eyes
окоОКo да ти излезе, име да не ти излезе give a dog a bad name, and hang him
оконямам очи да I have not the face to
окобез да ми трепне ОКoто without as much as the quiver of an eyelid
окозамазвам очите
окохвърлям едно ОКo на take a look at; give an eye to
окоотваряй си очите! watch out! разг. watch it; look before you leap
окоимам вярно ОКo have a good/straight eye
окона ОКo approximately
окопадам по очи fall prostrate/prone, fall flat on o.'s face/nose
окопред очите на before/under the eyes of
окоимам очи и мога да виждам use o.'s eyes
окохваща ми ОКoто I like it, I like the looks of it
окос някаква цел пред очи with an end in view
окоhe makes no bones (about с ger.)
окоразвалям си очите spoil o.'s eyes, ruin o.'s eyesight
окогледан съм с добро ОКo от stand well with
окопосиняло ОКo a black eye
окос такъв човек трябва да си отваряш очите you can't be too careful with a man like that
окодавам знак с очи wink (на at)
окоочи с очи face to face
окогледам право в очите meet s.o.'s eye, look at s.o. full in the face
окоОКo да види seeing is believing
окохвърлям ОКo на set o.'s heart/mind on, (с цел за женитба-за жена) set o.'s cap at/aм. for
окоочите ми се затварят (много ми се спи) be ready to drop with sleep
окомеря на ОКo measure by eye
окос просто ОКo with the naked/unaided eye
окоотварям очите на прен. open s.o.'s eyes, alert, be an eye opener (за to)
оковиждам с очите си see with o.'s eyes
оконе ми хваща ОКoто it doesn't appeal to me; I don't like it
окогледам някого в очите look in(to) s.o.'s eyes; look s.o. in the face/straight in the eye
окобез да ми мигне ОКoто without batting an eyelid; without turning a hair
оковадя си очите прен, pore o.'s eyes out, вж.вадя
окогледам с недобро/лошо ОКo на look unfavourably/disapprovingly on; frown on, look askance at
окоотварят ми се очите see the light; the scales drop from o.'s eyes, be undeceived
окочовешко ОКo ненаситно o.'s eyes are bigger than o.'s belly
оковървя накъдето ми видят очите go no matter where, go at random; wander aimlessly
окона четири очи in private, alone вж. четири
оконе мога да си откъсна очите от I can't take my eyes off
окоОКo то ми е все на keep o.'s eye on
окопред самите очи на in the plain sight of
окохвърлил съм ОКo на be keen on
окогледам с други очи на look with another eye on
окоопределям на ОКo estimate by sight
окоза непривикнало ОКo to an untrained/uneducated eye
окоотварям си очите keep o.'s eyes open/skinned/peeled; watch o.'s step, be on the look out
оковдигам очи look up, raise/lift o.'s eyes
окоуплаши ми се ОКo то I was scared stiff; it made me sit up
оконе смея да го погледна в очите I dare not look him in the face
око(без да се поколебая) in cold blood
окоще ти извади очите it stares you in the face. it is under your very nose
окогледам под ОКo scowl (at), glance under o.s eyelids (at)
окотова ми отвори очите it was an eye-opener
окоОКo за ОКo, зъб за зъб an eye for an eye, a tooth for a tooth; give/return like for like; measure for measure
окоeye
околежа по очи lie face down, lie prone
окоразговор на четири очи a confidential/private talk
оконе изпускам от очи keep in sight; not lose sight of, keep o.'s eyes glued on
окоОКo то ми е на голямо fly at high game
окопред очите на всички in plain sight of everybody
оконе му мига ОКoто he has got some/a nerve; he has got the nerve (to); he has plenty of cheek
окоуморявам очите weary the eye
окогледам с добро ОКo на look favourably/kindly/approvingly on, favour
биол.просто око при безгръбначнитеeyespot
добави значение или превод тук