по-малко

  • less
73 допълнителни резултата:
малкоза по-МАЛКО от час in less than an hour, within an hour
малкомалки (на животно) young, litter, (на птица и) nest
малко(за време) a little while, a short time, shortly, a bit (earlier/later)
малкотимът игра с един човек по-МАЛКО the team played a man short
малкоМАЛКО си при бързал you have been somewhat rash
малкоимам МАЛКО пари I've got some/a little money
малкоза МАЛКО не бутнах лампата I narrowly missed the lamp
малкоlittle
малкоМАЛКО известен little known, obscure
малкоМАЛКО след това shortly after wards
малкозадоволявам се с МАЛКО make do with (very) little
малковиното беше МАЛКО the wine was not enough
малконай-МАЛКОто at (the very) least; at best
малкопознавам го МАЛКО I know him slightly
малконе приема нито стотинка по-МАЛКО от he will take nothing less than
малкопарите за МАЛКО не ни стигнаха we were just a few levs/pounds etc. short
малкоза-МАЛКО for a short time
малкораждам малки bring forth young
малкопo-МАЛКО less
малкооставам за МАЛКО stay for a while
малкотой е МАЛКО нещо пи сател he is a bit of a writer
малко(с бройни същ.) few
малкодай ми МАЛКО хляб give me some bread
малкоза МАЛКО не избухнах I all but/nearly lost my temper, I was on the point of flaring up
малкоless
малкоза по-МАЛКО (пари) for anything less
малкоМАЛКО преди 4 часа shortly before four o'clock
малкоlittle one, child, baby
малко(с бройни същ.) (too) few, not enough
малконай-МАЛКО аз съм човекът, който I am the last person to
малкоМАЛКО съм неразположен I'm slightly/a bit indisposed
малко(известно количество, до из вестна степен) a little, some; a bit, a touch
малкоМАЛКО пo МАЛКО little by little, bit by bit
малко(почти) nearly, all but, narrowly
малкоfew
малконай-МАЛКО least
малкопреди МАЛКО a short/little while ago
малкоМАЛКО-много more or less
малкоМАЛКО хора го знаят few people know him
малкоимай МАЛКО търпение have some patience
малкоМАЛКО по-вляво a bit (over) to the left
малкоза МАЛКО не загина he narrowly/just missed being killed
малкоМАЛКО по-рано/по-късно a bit earlier/later
малко(на жи вотно) cub
малкодаде ми по-МАЛКО отколкото трябва he gave me short measure
малкои това не е МАЛКО! who'd have thought it! that beats all! МАЛКО му трябва, за да кипне/да се напие he flares up/gets drunk easily
малко(в неопределена степен) somewhat, rather, a bit
малко(за храна, питие, работа) а spot of
малкоза/без МАЛКО щях да изпусна влака I nearly missed the train
малкоthought
малкоям/пия/пуша МАЛКО eat/drink/smoke little
малкослед МАЛКО presently, in a moment, in a very few minutes
малкоот МАЛКО-МАЛКО at least
малко(недостатъчно) (с не бройни същ.) (too) little, not enough
малкони най-МАЛКО not at all. not in the least; not in the slightest (degree)
малко(в незначителна степен) slightly, a bit
малкоМАЛКО по-нагоре a bit higher up
малкоза МАЛКО не заплаках I was on the point/verge of tears. I nearly burst into tears
малко детеtoddler
ост.малко езероmere
израз.малко имеname
политех.малко количествоpaucity
политех.малко менгемеvice clamp
политех.малко менгемеlock-filter clamp
политех.малко помещениеcrib
политех.малко разпространенlow-abundance
политех.малко съпротивлениеlow-resistance
геогр.Малко ТърновоMalko Tarnovo
най-малкони НАЙ-МАЛКО not in the least; not a whit
най-малконямам ни НАЙ-МАЛКО понятие I haven't the slightest idea
най-малкоleast; (none) at least
най-малкоНАЙ-МАЛКО от всички least of all
нещо малко и незначителноwhatnot
добави значение или превод тук