пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускам(да влезе) let in
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускам(дреха) let out, widen
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускам(да излезе) let out
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускам(птица) let out
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускамkeеp him out
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ от печат release
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускам(позволявам) let (да-)
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамvote
пускам(машина) set in motion; set going
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускам(свършва се) be over
пускамallow, permit (да to)
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускам(мотор) start
пускам(без наказание) Jet off
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук