пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускам(да влезе) let in
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускам(свършва се) be over
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускам(да излезе) let out
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускам(дреха) let out, widen
пускам(птица) let out
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамkeеp him out
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускам(позволявам) let (да-)
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускам(машина) set in motion; set going
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускамallow, permit (да to)
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускамПУСКАМ от печат release
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускам(мотор) start
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускам(без наказание) Jet off
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамvote
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускамПУСКАМ му края вж. край
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук