билет за едно пътуване | single | |
все едно | as good as, same | |
все ми е едно | it's all one to me | |
едно | one | |
сп. | едно | ace |
политех. | едно | unity |
политех. | едно валентен | univalent |
политех. | едно релсов | monorail |
политех. | едно- | mono |
прен. | на едно ниво | abreast |
ръчна количка с едно колело | hurlbarrow | |
само | САМОи САМО да ме ядоса with the sole purpose of making me angry, simply to make me angry, for no other reason than to make me angry | |
само | не е САМО това there is more to it than that | |
само | САМО преда две седмици only a fortnight ago, as recently as a fortnight ago | |
само | да знаеш САМО if only you knew | |
само | САМО заради тебе for your sake only; all because of you | |
само | тя е САМО на шестнадесет години she is only sixteen | |
само | САМО да | |
само | САМО колкото да се каже perfunctorily | |
само | не САМО..., но и not only..., but also | |
само | признавам САМО на думи pay lip-service to | |
само | (предст. със същ. и прил.) self-; auto- | |
само | детето САМО плаче the child keeps crying, the child cries all the time | |
само | (тъкмо точно) САМО за гости сме a fine state we're in to have company | |
само | това е САМО за добро it's all to the good | |
само | only; solely | |
само | in a few brief days | |
само | САМО дето не си изгуби службата he all but/nearly lost his; job he came near to losing his job | |
само | САМО като я погледна the mere sight of hеr | |
само | САМО че (но, обаче) only, but | |
само | САМО това не! anything but that! САМО това да е if that were all | |
само | only | |
само | САМО така! that's it! that's more like it! now you're talking! той говори САМО така he talks for the sake of argument | |
само | САМО със сила only by force, by sheer force | |
само | (все, непрекъснато) all the time; keep (c ger.) | |
само | САМО помисли just think | |
само | САМО Петър не дойде/не заспа Peter was the only one who didn't come/go to sleep, Peter was the only one not to come/not to go to sleep | |
само | САМО веднаж през живота once in a lifetime | |
само | САМО да викнеш, ще дойде you have only to call and he'll corner | |
само | (просто) merely, only | |
само | не САМО красива, но и умна not only beautiful, but also clever, she is clever as well as beautiful | |
само | САМО за това разправям be full of it | |
само | САМОкритика self-criticism | |
само | САМО и САМО да with the sole purpose of (c ger), for no other reason than to (c inf. без to) | |
само | това му прави САМО чест it's all to his credit | |
само | САМО в този случай in this case only | |
само | САМО за десет години in ten short years | |
само | частица | |
само | (не повече от, точно) only, just | |
само | да тръгнем, САМО че е късно we might start, but it's rather late | |
само | САМО през 2 г. in 2 alone | |
само | (покрит, изцапан с) all covered with; (covered) all over with | |
само | САМО дето тичахме толкоз here we've been running our legs off all in vain | |
само | мисля САМО за think only of. think of nothing but | |
само | do nothing but (c inf. без to) | |
само | (закана) just | |
само | САМО ние двамата just you and me, just our two selves | |
само | САМО за няколко дни | |
само | САМО да не закъснееш mind you're not late, whatever you do; don't be late; (молба) please, don't be late | |
само | аз САМО го попитах как се казва I merely/only asked his name, all I did was ask his name | |
само | не САМО чух, но и видях not only did I hear about it, but I saw it with my own eyes | |
само | той е САМО кожа и кости he is nothing but skin and bone | |
само | САМОзараждане autogenesis | |
само | всичко ще направя САМО и САМО да го спася I'd do anything to save him | |
само | САМО ти си си виновен you have only yourself to blame, it's all your own fault | |
само | (за усилване) only, just | |
само | САМО той може/знае he alone can/knows | |
само | САМО за един век in a bare century | |
само | САМО (за) веднаж just (for) once | |
само | САМО защото just/merely because | |
само | не си САМО ти на света разг. you're not the only pebble on the beach | |
само | САМО кал съм be all covered with mud, be mud all over, разг. be all over mud | |
само | САМО- | |
само | той знае САМО да се оплаква he does nothing but complain, he keeps complaining | |
само | САМО влизам и излизам do nothing but go in and out | |
само | САМО се опитай! just you dare! just try! балерина ли? САМО на балерина ще ми станеш a ballet-dancer? a fine dancer you'll be when I've done with you | |
само | САМО така може да this is the only way to | |
само | for a few days only | |
само | САМО дето не nearly, all but; come near to (c ger.) | |
само | САМО от злоба out of mere spite | |
само | САМО ако, стига САМО да provided, only if | |
само | САМО той да не е anyone but he | |
само | САМОзалъгвам се delude o.s | |
само едва | but |