най-голям

  • all
  • (the) biggest; (the) greatest
  • с НАЙ-ГОЛЯМо уважение with the greatest/with all respect
  • с НАЙ-ГОЛЯМ-a скорост at top speed
185 допълнителни резултата:
голямГОЛЯМa къща a large house
голямпo-ГОЛЯМ, най-ГОЛЯМ (за членове на семейство) elder, eldest
голямв по-ГОЛЯМата си част for the most part, mainly, chiefly
голямГОЛЯМa буква a capital letter
голямнедостатъчно ГОЛЯМ on the small side
голям(за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy
голямс най-ГОЛЯМa скорост with all speed
голямГОЛЯМo разстояние a long distance
голямГОЛЯМa смелост high/great courage
голямГОЛЯМo дете a grown-up/big child
голямlargescale (attr.), ГОЛЯМ мраз hard frost
голямГОЛЯМ залък too big a bite
голямГОЛЯМ а опасност grave danger
голямГОЛЯМo внимание close attention
голямГОЛЯМa дума a large statement
голямГОЛЯМ бал/прием a grand ball/reception
голямГОЛЯМ човек (възрастен) a grown-up, an adult
голям(възторжен, пламенен) keen, great
голямв най-ГОЛЯМа степен in the utmost degree
голямГОЛЯМo търпение
голям(важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great
голямc ГОЛЯМa бързина in great haste
голямГОЛЯМo огледало a full-length mirror
голямГОЛЯМ почитател a great/dedicated admirer
голямГОЛЯМa сватба a grand wedding
голямГОЛЯМ интерес deep/keen/great interest
голямГОЛЯМa любов a grand passion
голяммоят най-ГОЛЯМ брат my eldest brother
голямнай-ГОЛЯМ ата страст на o.'s ruling passion
голямГОЛЯМa гордост great/intense pride
голяммного ГОЛЯМ sl. whopping
голям(за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe
голямГОЛЯМa крачка напред a long/great stride forward
голямот ГОЛЯМо разстояние from a far distance
голямГОЛЯМa София greater Sofia
голямГОЛЯМо име a great/big name
голямГОЛЯМ огън a big/large fire
голямГОЛЯМa прилика a strong resemblance
голямГОЛЯМa книга a long book. (добра) a great book
голяммоят ГОЛЯМ брат my elder/big brother
голямголемец
голям(едър) walloping
голямГОЛЯМa част от a good/large part of
голямbig
голям(no-важен) major
голямс ГОЛЯМa скорост with/at great speed, at (a) high speed
голямГОЛЯМо парче chunk
голямГОЛЯМ пръст thumb, (на крак) big/great toe
голямГОЛЯМa сила great strength
голямс пo-ГОЛЯМo внимание with more attention, more attentively
голямГОЛЯМ късмет a lot of luck; a great piece of luck
голямГОЛЯМa начетеност wide reading, knowledgeability
голямГОЛЯМ град а big/large/great city. a big/large town
голямза моя ГОЛЯМa изненада to any great surprise, much to my surprise
голямГОЛЯМa грешка a serious/grave mistake, a major error; a blunder
голямтвърде ГОЛЯМ за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to
голям(за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long
голямГОЛЯМa промяна a great change, an upheaval
голямГОЛЯМo семейство a large family
голямГОЛЯМa тежест a great/heavy weight
голямГОЛЯМo междучасие a long interval/break
голямbig, large
голямГОЛЯМ а разлика a wide/big/great difference
голямГОЛЯМ залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure
голямГОЛЯМa конкуренция severe/keen competition
голямтой е с пет години по-ГОЛЯМ от мене he's five years older than I (am)
голямГОЛЯМ шум а great/loud noise
голямдоста ГОЛЯМ tolerable, of good proportions
голямпo-ГОЛЯМ ата част от the best/greater part of, most of
голям(за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large
голямс най-ГОЛЯМа бързина in all haste
голямГОЛЯМо прилежание steady/great application
голямГОЛЯМ пушек clouds/volumes of smoke
голямпo-ГОЛЯМ а сила superior strength
голямГОЛЯМo движение (на превозни сред-ства) heavy traffic
голямв ГОЛЯМ мащаб on a big/large scale; wholesale
голямГОЛЯМa обиколка an extensive tour
голямГОЛЯМ доход a large/high income
голямс ГОЛЯМa вътрешна борба with much mental conflict
голямГОЛЯМa заплата a high salary
голямГОЛЯМ багаж bulky/heavy luggage
голямГОЛЯМ чиновник a high official
голям(за цифра, скорост, похвала и пр.) high
голямдо ГОЛЯМa степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely
голямГОЛЯМо събитие a big/great event
голямГОЛЯМa уста a large mouth
голямГОЛЯМo облекчение intense/great relief
голямГОЛЯМ опит wide/large experience
голям(порасъл, възрастен) grown. old
голямГОЛЯМa река a big/great river
голямГОЛЯМ избор а big selection, a wide choice
воен.голямheavy fire
прен.голямa tall order; tough going
политех.голям гвоздейspike
орн.голям горски водобегачgreen sandpiper (Tringa ochropus L.)
орн.голям зеленокрак водобегачcommon greenshank (Tringa nebularia Gunnerus)
астр.голям и ярък метеорfireball
голям лъкlongbow
орн.голям морелетникPomarine skua
политех.голям наклонabrupt slope
мед.голям пищялtibia, shinbone
зоол.голям полумесецPapilio machaon
леп.голям полумесецOld World swallowtail
леп.голям полумесецcommon yellow swallowtail
леп.голям полумесецswallowtail
голям пътнически самолетair liner
геол.голям разседrift
голям сак за дрехиduffel
орн.голям червенокрак водобегачspotted redshank (Tringa erythropus Pallas)
орн.голям червенокрак водобегачspotted redshank
политех.голям ъгълwide angle
политех.двойно по-голямtwice size
ер-голямthe letter "Ъ"
изключително голям, огроменginormous
найНАЙ-дългият ден the longest day
найНАЙ-красивата жена the most beautiful woman
найmost, или наставка -est
политех.най-благоприятенoptimum
политех.най-благоприятенoptimal
политех.най-близъкproximal
мин.най-богатата рудаfirsts
политех.най-важна характеристикаcritical characteristic
политех.най-вероятна стойностmodal value
най-вечеmostly, chiefly, mainly
политех.най-висока точкаvertex
политех.най-висока точкаhighest elevation
мор.най-високата точка на приливаhigh tide
политех.най-високи точкиvertices
политех.най-високо качествоfirst-rate quality
политех.най-високо качествоfirst-rate qualities
най-високо равнищеsummit
политех.най-външенoutmost
най-външен кръг на мишенаouter
политех.най-големи сближаванияclosest approaches
политех.най-голяма дълбочинаinmost depth
политех.най-голямо сближаванеclosest approach
най-горенuppermost
най-гореннай-горният етаж the top floor
политех.най-горен елементtop member
политех.най-горен етажoverstory
мин.най-горен слойtop leaf
мин.най-горна пачкаupper leaf
политех.най-далеченutmost
политех.най-десенrightmost
политех.най-добра апроксимацияbest approximation
най-добретя пее НАЙ-ДОБРЕ от всички she sings best of all
най-добреНАЙ-ДОБРЕ да почакаме the best thing to do is to wait; we had better wait
най-добреНАЙ-ДОБРЕ ще бъде да го пуснем да си върви we had best let him go
най-добреbest
най-доленlowest, undermost
политех.най-кратък пътshortcut
най-малкони НАЙ-МАЛКО not in the least; not a whit
най-малконямам ни НАЙ-МАЛКО понятие I haven't the slightest idea
най-малкоleast; (none) at least
най-малкоНАЙ-МАЛКО от всички least of all
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
най-накрая(за време) in the end, finally; at last
най-накрая(за място) at the (very) back, in the rear
най-накраяНАЙ-НАКРАЯ той каза... (с това завърши изказването си) he wound up by saying...
най-напредfirst(ly), first of all first and foremost
най-неблагоприятеннеблагоприятен
най-неблагоприятенworst
най-неблагоприятенmost unfavourable
ам.най-неблагоприятенmost unfavorable
най-ниският балкон в театърmezzanine
най-нискостоящundermost
ав.най-нисък ранг на летецaircraftman
най-новlatest
политех.най-новnovel
политех.най-нови данниup-to-date information
най-отдалеченfarthest, farthermost, furthermost, utmost, uttermost
политех.най-отдалеченoutmost
най-паченай-вече, най-много
най-послеlast (of all), at last; at length, finally, ultimately
най-посленяма ли да престанеш НАЙ-ПОСЛЕ? won't you ever stop?
най-послеНАЙ-ПОСЛЕ не могат да те обесят after alt they can't hang you
най-последенпоследен
най-сетненай-после
най-сетнено защо НАЙ-СЕТНЕ? whatever for?
политех.твърде голямout of proportion
добави значение или превод тук