добре | ДОБРЕ вързан securely tied | |
добре | по-ДОБРЕ смърт, отколкото... rather/sooner death than... | |
добре | помня ДОБРЕ remember well/right | |
добре | ДОБРЕе, както си е it's all right as it is | |
добре | много ДОБРЕ very well | |
добре | вървя ДОБРЕ прен. go well | |
добре | правиш ДОБРЕ, че you do well/you are right to (c inf.) | |
добре | ДОБРЕ сготвен properly cooked | |
добре | много по-ДОБРЕ much better, (материално) much/far better off | |
добре | за ДОБРЕ дошъл by way of welcome | |
добре | ДОБРЕ откъм well off for | |
добре | ДОБРЕ я свърши upoн. a nice piece of work you have done, you certainly made a mess of it; now you've done it | |
добре | намирам за ДОБРЕ think fit, find it advisable (да to) | |
добре | това е ДОБРЕ that's a good job | |
добре | пo-ДОБРЕ better | |
добре | не съм ДОБРЕ (със здравето) be in poor/bad/ill health, suffer from ill health | |
добре | по-ДОБРЕ да го вземете you had better take it | |
добре | ДОБРЕ казано well said | |
добре | справям се ДОБРЕ с cope with, deal efficiently/successfully with | |
добре | ДОБРЕ гледан/поддържан well kept | |
добре | ДОБРЕ ми дойде това кафе this cup of coffee was just what I needed | |
добре | ДОБРЕ ми е (чувствувам се добре) I'm all right. I feel well | |
добре | ДОБРЕ (тогава) (нямам нищо против) welt and good; very well | |
добре | (за часовник и) keep good time | |
добре | ДОБРЕ, че се видяхме it's lucky we met | |
добре | ДОБРЕ съм (по отношение на здравето си) be/keep well, be/keep in good health | |
добре | още по-ДОБРЕ still better | |
добре | ДОБРЕси дошъл you are welcome (в to) | |
добре | постъпвам ДОБРЕ act rightly | |
добре | (за болен) well, in a good way, comfortable | |
добре | трябва да не съм чул ДОБРЕ I must have heard wrongly | |
добре | прави каквото намериш за ДОБРЕ do as you think fit/best, do as you please | |
добре | от това по-ДОБРЕ няма никъде things couldn't be better; prospects couldn't be brighter | |
добре | най-ДОБРЕ best | |
добре | ДОБРЕ (в добри отношения) съм с stand well with, be on good terms with | |
добре | ДОБРЕ (e),че is good that, it is a good thing that | |
добре | ДОБРЕ омъжена comfortably married | |
добре | той се справя ДОБРЕ с работата си he is doing well (in his work) | |
добре | ДОБРЕ гледан от прен. in good odour with | |
добре | ДОБРЕ ще ми дойдат 500 лева I could do with 500 levs | |
добре | ДОБРЕ съм се наредил ирон. be in a fine pickle/mess, be in a fix | |
добре | (в добро състояние) in good shape | |
добре | работите не вървят ДОБРЕ things are going wrong/are not going well | |
добре | ДОБРЕ, че стана така it's all to the good, that's just as well | |
добре | как си? благодаря, ДОБРЕ съм how are you? (I'm) (very) well, thank you; I'm fine. thank you | |
добре | толкова по-ДОБРЕ so much the better | |
добре | ДОБРЕ запазен in a good state of preservation | |
добре | прекарвам ДОБРЕ have a good time, enjoy o.s. | |
добре | ДОБРЕ възпитан well-brought up | |
добре | ДОБРЕ де all right, agreed; have it your (own) way | |
добре | отивам на ДОБРЕ take a turn for the better, improve | |
добре | дотук всичко е ДОБРЕ so far so good | |
добре | (съгласен съм, прието) (all) right, very well, good, righto, okay, ОК | |
добре | и би било ДОБРЕ да it might be as well to | |
добре | и ДОБРЕ, че е така and a good thing/job too | |
добре | ДОБРЕ осведомен well-informed , rightly informed | |
добре | стои ми ДОБРЕ it fits/suits me well, it is a good fit | |
добре | ДОБРЕ дошъл welcome | |
добре | good | |
добре | (материално) well off | |
добре | ДОБРЕ го наредих I've fixed him all right | |
добре | изглеждам ДОБРЕ look well, have a healthy look | |
добре | ДОБРЕ, че се сетих that reminds me | |
добре | well | |
добре | колкото по-скоро, толкова по-ДОБРЕ the sooner, the better | |
добре | ДОБРЕ известен (very) well known | |
добре | разбирам ДОБРЕ understand clearly/perfectly, realize | |
прен. | добре | I'm getting on well/nicely |
добре запознат | well-informed | |
воен. | добре защитено укрепление | hedgehog |
добре осведомен | well-informed | |
политех. | добре разтворим | very soluble |
най | НАЙ-красивата жена the most beautiful woman | |
най | most, или наставка -est | |
най | НАЙ-дългият ден the longest day | |
политех. | най-благоприятен | optimal |
политех. | най-благоприятен | optimum |
политех. | най-близък | proximal |
мин. | най-богатата руда | firsts |
политех. | най-важна характеристика | critical characteristic |
политех. | най-вероятна стойност | modal value |
най-вече | mostly, chiefly, mainly | |
политех. | най-висока точка | highest elevation |
политех. | най-висока точка | vertex |
мор. | най-високата точка на прилива | high tide |
политех. | най-високи точки | vertices |
политех. | най-високо качество | first-rate qualities |
политех. | най-високо качество | first-rate quality |
най-високо равнище | summit | |
политех. | най-външен | outmost |
най-външен кръг на мишена | outer | |
политех. | най-големи сближавания | closest approaches |
най-голям | all | |
най-голям | (the) biggest; (the) greatest | |
най-голям | с НАЙ-ГОЛЯМо уважение with the greatest/with all respect | |
най-голям | с НАЙ-ГОЛЯМ-a скорост at top speed | |
политех. | най-голяма дълбочина | inmost depth |
политех. | най-голямо сближаване | closest approach |
най-горен | най-горният етаж the top floor | |
най-горен | uppermost | |
политех. | най-горен елемент | top member |
политех. | най-горен етаж | overstory |
мин. | най-горен слой | top leaf |
мин. | най-горна пачка | upper leaf |
политех. | най-далечен | utmost |
политех. | най-десен | rightmost |
политех. | най-добра апроксимация | best approximation |
най-долен | lowest, undermost | |
политех. | най-кратък път | shortcut |
най-малко | least; (none) at least | |
най-малко | НАЙ-МАЛКО от всички least of all | |
най-малко | ни НАЙ-МАЛКО not in the least; not a whit | |
най-малко | нямам ни НАЙ-МАЛКО понятие I haven't the slightest idea | |
най-много | НАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best | |
най-много | most; mostly; at most | |
най-много | НАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly | |
най-много | това е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you | |
най-много | трябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most | |
най-много | НАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most | |
най-накрая | (за място) at the (very) back, in the rear | |
най-накрая | НАЙ-НАКРАЯ той каза... (с това завърши изказването си) he wound up by saying... | |
най-накрая | (за време) in the end, finally; at last | |
най-напред | first(ly), first of all first and foremost | |
най-неблагоприятен | worst | |
най-неблагоприятен | most unfavourable | |
най-неблагоприятен | неблагоприятен | |
ам. | най-неблагоприятен | most unfavorable |
най-ниският балкон в театър | mezzanine | |
най-нискостоящ | undermost | |
ав. | най-нисък ранг на летец | aircraftman |
най-нов | latest | |
политех. | най-нов | novel |
политех. | най-нови данни | up-to-date information |
най-отдалечен | farthest, farthermost, furthermost, utmost, uttermost | |
политех. | най-отдалечен | outmost |
най-паче | най-вече, най-много | |
най-после | няма ли да престанеш НАЙ-ПОСЛЕ? won't you ever stop? | |
най-после | НАЙ-ПОСЛЕ не могат да те обесят after alt they can't hang you | |
най-после | last (of all), at last; at length, finally, ultimately | |
най-последен | последен | |
най-сетне | но защо НАЙ-СЕТНЕ? whatever for? | |
най-сетне | най-после | |
израз. | толкова по-добре | all |